We cannot over-stress the importance of this.
我们不能过分强调这个的重要性。
This over-stress needs to be reduced to a more manageable level.
这种过应力应该减少到一个更易于管理的水平。
Conclusion: the main reason of refracture through the last screw hole in plate fixation is over-stress concentration.
结论钢板边缘末位螺丝钉孔处再骨折的发生,主要与钢板两端应力集中有关。
In my personal experience, the cold joint could be due to manufacturer defect or mechanical stress that over-stress the connector's joint over time.
在我个人的经验,冷联合可能是由于制造缺陷或机械应力,过度强调连接的联合随著时间的推移。
The classic plastic constitutive relation, multi-yield surface constitutive relation and over-stress viscoplastic constitutive relation are a special example of this constitutive relation.
经典塑性本构关系、多屈服面本构关系及过应力型粘塑性本构关系只是本文的特例。
The over-stress that people experience may be acute such as the loss of a job, divorce, a death or chronic such as being unemployed for a long time, being in a bad relationship, or long-term illness.
人们所经历的这种过应力可能是急性的,如失业,离婚,死亡;也可能是慢性的,如长时间失业,处于糟糕的人际关系中,或者是长期患病。
In the areas where one plate is beneath another, stress builds up over time.
被一个板块压在另一个板块之下的区域,压力会随着时间不断累积。
The researchers found that telepressure is a major cause of stress at work, which over time contributes to physical and mental burnout.
研究人员发现,远程压力是工作压力的一个主要来源,久而久之会导致身心疲惫。
As part of the same study, Teresa Seeman, a social epidemiologist at the University of Southern California in Los Angeles, found a connection between self-esteem and stress in people over 70.
洛杉矶南加州大学社会流行病学家特蕾莎·塞曼是同一研究项目的一员,她发现,70岁以上的人群的自尊心和压力之间存在联系。
The dual aim was mixed up: the stress on success over taking part was intimidating for newcomers.
这两个目标混淆了:对新人来说,强调成功而非参与是令人生畏的。
If the total stress in your life is over 150, you are twice as likely to get ill.
如果你生活中的总压力超过150,你生病的可能性会增加一倍。
I feel stress all over, my body shuts down, and I want to leave.
我全身上下都感受到压力,我的身体都像停止工作一样了,我想离开。
These statistics cause many women especially those over 35 a lot of stress.
这些数据让许多女性,特别是那些年龄超过35岁的压力很大。
These statistics cause many women, especially those over 35, a lot of stress.
这些数据让许多女性,特别是那些年龄超过35岁的压力很大。
I always try to keep job stress from spilling over into my personal life.
我总是努力控制工作压力,不让它影响到我的私人生活。
Racist folk don't have to stress over how to teach kids about equality in an unequal world, and they're probably totally cool with their toddler pointing at Asian people in the corner store.
种族主义者不必强调在一个不平等的世界里怎样教导孩子们平等,而且他们带着刚学走路的孩子,在指着街区附近商店里的亚洲人时,是完全冷漠的。
Over time, high levels of stress lead to serious health problems.
长此以往,高压力就会导致严重健康问题。
Both genders said the most common reason for tears was stress from home spilling over into work.
无论男女在工作场所哭泣最常见原因是来自家庭的压力。
Recently, I had a friend over who has suffered enormous job stress during a time when his wife's father was dying of cancer.
最近,我一个朋友的岳父癌症晚期,这期间他承受了很大的工作压力,他妻子友回娘家了好几个月去照看她的父亲。
Knowing your expenses can tremendously decrease your stress over money because you know in advance your household operating costs.
了解自己的消费,能很大程度上减少你在金钱上的压力,因为你预先了解了家庭的消耗费用。
Fortunately this stress seems to be gradually decreasing over time as I get used to living this way.
幸运的是当我适应这种方式后压力似乎随着时间逐渐变少。
Keep a journal. Don't stress over the journal. It doesn't have to be daily. Just write out your thoughts, impressions when you have some spare time.
不要为日记感觉有压力。也不必天天写日记。如果你有时间,可以写下你的想法和感受。
Job seekers stress over landing an interview. Then they stress over preparing for it. And then they stress over what to wear, what to say, if the interviewer will like them and more.
求职者在承受了巨大的压力后才得到一份面试机会,然后又要承受很大的压力去准备,面试中要穿什么、说什么、面试官是否会喜欢他们或其他更多的事情多他们来说都是巨大的压力。
Rising debt brings on its own form of stress, which over time can have a detrimental effect on your health as well as on your happiness.
日益增长的债务带来了一种压力会损害我们的健康和快乐。
Similarly, significantly more married women report that their stress has increased over the past five years (56 percent vs. 41 percent of single women).
相似地,比单身女性多得多的已婚女性(已婚56%比未婚41%)表示压力在过去五年中增加了很多。
The Linux system handled continuous full CPU load (over 99%) and high memory stress well.
Linux系统可以很好地承受CPU持续满负荷运转(超过 99%)和极重内存压力。
The Linux system handled continuous full CPU load (over 99%) and high memory stress well.
Linux系统可以很好地承受CPU持续满负荷运转(超过 99%)和极重内存压力。
应用推荐