I knew that I would try to get the most out of myself every day from that day forward.
从那天开始,我知道我每天都要努力发挥出我的最好状态。
Said Jean Paul Richter: "I have made as much out of myself as could be made of the stuff, and no man should require more."
让·保罗·里奇特说过:“我自己已经竭尽全力了,没人会对我要求更多了。”
But the whole package seems to work quite well, and I can recover faster between races than the other women because I take less out of myself.
不过整体似乎配合得非常好,由于我用力较小所以在比赛间隙中比其它女选手恢复得快。
It is common to hear the expression, when one is deeply stirred, as by sublime music or a moving discourse:"That fairly lifted me out of myself."
当人们被深深打动,比如,当他们听到神圣的音乐或动人的话语,经常会听到这样的表述:“它让我彻底超越了自己。”
And it was the first time that I had that feeling that I had to step out of myself in my normal, reluctant female mode and decide that I had to speak on behalf of our country.
这是第一次我感觉到 我必须得以突破我自己往常的惯性,勉强被动的女性模式并决定我得代言我的祖国。
I tried to drag myself out of the morass of despair.
我试图把自己从绝望的困境中拉出来。
I tried to talk myself out of a fight and got beaten to a pulp instead by three other boys.
我试图说服自己不要打架,结果却被另外3个男孩子打得遍体鳞伤。
We're in a state of complete chaos here and I need a little time to sort myself out.
我们这儿处于一片混乱之中,我需要一些时间让自己平静下来。
I tied myself strongly to it with my turban in hopes that the roc next morning would carry me with her out of this desert island.
我用头巾把自己紧紧地绑在上面,希望隔天早上若克鸟会带我离开这个荒岛。
On the way out of LK Leon, one of their swish pairs of frames catches my eye, and I try them on: I can definitely see myself wearing glasses again.
在离开LKLeon 公司时,他们一副时髦的框架眼镜吸引了我的目光,我试戴了一下:戴上框架眼镜,我又能清楚地看到我自己了。
I'd locked myself out of the house and had to break a window to get in.
我把自己锁在了门外,不得不破窗而入。
During my political life I've earned myself a reputation as someone who'll stick his neck out, a bit of a rebel.
我在自己的政治生涯中得了一个敢说敢干、有点叛逆的名声。
I've locked myself out. Of all the stupid things to do!
我把自己锁在门外了,真是蠢得很!
I managed to drag myself out of bed.
我总算硬撑着从床上爬了起来。
My foot slipped from under me, knocking the other out of the way, but I recovered and said to myself that it's a slip and not a fall.
我一只脚滑了一跤,另一只脚也因而站不稳了。但晃过神来时,我就告诫自己:这只不过是滑了一跤,并不是摔倒爬不起来了。
I can always send the nurse out of the room and say that I want to be by myself.
我随时都可以让护士离开房间,告诉她我想一个人呆着。
When I got into college, things changed. I suddenly found myself out of class before noon time.
当我进入大学后,情况发生了变化。我突然发现自己不到中午就下课了。
Although half asleep, I force myself to jump out of bed and try to awaken from sleep.
虽然还没有完全睡醒,但我强迫自己下床,努力把自己从梦乡里拽出来。
I force myself out of my comfortable slumber and jot down the ideas and I'm usually grateful I did in the morning.
我强迫自己从舒服的被窝里爬出来,记下那些思想,早上醒来我通常满怀庆幸。
When we woke up the next morning, Hillary and I knew I had jumped into another pit I’d have to dig myself out of.
第二天醒来的时候,我和希拉里都清楚我昨天跳进了一个深渊,必须自己想办法寻路出来。
I finally dragged myself out of bed, made a fruit smoothie for breakfast, and then vomited it back up 20 minutes later.
我好不容易把自己从床上拽起来,做了份水果沙冰当早饭,但20分钟后就全部吐掉了。
I would count myself out of the race before I was even in it.
我会在比赛之前就催促自己离开比赛。
That's how I finally dug myself out of my crushing (if virtual) load of digital photos.
这就是我最终把自己拖出大量数码照片的方法。
Feeling a bit thirsty myself, I got out of bed.
我自己也有点口渴,就起床打算去厨房。
Feeling a bit thirsty myself, I got out of bed.
我自己也有点口渴,就起床打算去厨房。
应用推荐