My favorite type of snow is not the type you make snowmen out of or have snowball fights with but rather the big, slow-moving, fluffy kind.
我最喜欢的雪并不是你用来堆雪人或打雪仗的雪,而是那些大大的、慢慢飘落的蓬松雪花。
My view is that we should think about what kind of society we want to live in and then work out what we need to do in terms of limitations and regulations to achieve it.
我的观点是,我们应该考虑一下自己想生活在什么样的社会中,并且要实现这样的社会我们需要什么样的限制和规范。
That kind of banter was one thing I had always missed out on in my work life, because I had never Shared an office or workspace.
这种戏谑是我在工作中总是错过的一件事,因为我从未与大家共用一个办公室或工作间。
Should I tell my friend what happened or let him figure out what kind of person she really is on his own?
我应不应该告诉朋友发生的事,或者不告诉而让他自己去发现他的女友的真正面目呢?
My favorite type of snow is not the type you make snowmen out of or have snowball fights with but rather the big, slow moving, fluffy kind.
我最喜欢的雪并不是你用来堆雪人或打雪仗的雪,而是那些大大的,慢慢飘落的蓬松的雪花。
While it was kind of cool and novel when my belly first pooched out and I got to don my first maternity shirt I felt like a squat little troll for a good portion of both my pregnancies.
当我的小肚子最初突起来,我穿上孕妇装的时候有点酷,也有点新奇,然而在两次怀孕期间我都感觉自己像个矮胖的小巨人。
What drew my attention to Allen Upward was that he was a kind of fantasy/mystery/ghost story writer of 100 years ago that has dropped right out of sight.
我之所以会把目光转到阿伦·厄普沃德身上,原因在于他是100多年前的传奇/神秘/幽灵故事作家,而且正好一直没多少人关注。
For another four years you continued to be kind to me - but my memory of those years, as it turns out, is a false memory.
在剩下的四年里,你对我依然很好,但是那些年的记忆现在看来只是虚情假意。
While it was kind of cool and novel when my belly first pooched out and I got to don my first maternity shirt, I felt like a squat little troll for a good portion of both my pregnancies.
当我的小肚子最初突起来,我穿上孕妇装的时候有点酷,也有点新奇,然而在两次怀孕期间我都感觉自己像个矮胖的小巨人。
I met so many kind people and drivers would often go out of their way to take me on my journey or insist on buying me cups of tea and sandwiches.
我遇到过很好心的司机往往会为了载我,不走他们本来的路线,还坚持给我买茶和三明治。
My aunt used to live in this part of Michigan that was kind of out in the country.
我姑妈曾住在这个国家中密西根州的一个地区。
Now you're looking at this like oh my goodness, these things are kind of wearing out aren't they?
现在,你在寻找这个,噢,天啊,这些东西都有点磨损了,是吗?
I admit that this is kind of a radical argument, and there are a lot of people out there who haven't bought my argument, but that seems to me to be precisely what the text is saying.
我承认这种争论很激进,很多人,都不赞同我的说法,但我认为那正是经文的意思。
And you know, my staff and others have, you know, all kind of come together trying to sort out.
我的工作人员和其他人试图把情况理清楚。
My so-called singing act was to belt out country standards to the backup of music-only tapes on a portable recorder, a kind of do-it-yourself karaoke machine.
我所谓的演唱其实就是随着配乐大声地喊出乡村音乐——那里只有一台便携式录音机播放磁带,有点像自制的卡拉ok机器。
"It was like a light bulb went off," she says. "I was able to seek out the right kind of treatment, and after a lifetime of mimicking others, finally find my own identity."
“这就象一只灯泡熄灭了,”她说,“我能够找出正确的对待方式,在一生时间都在模仿他人之后,最终发现我自己的个性。”
In the process of said, I found my voice all have changed, seems to be that kind of feeling out of breath.
在说的过程中,我发现我的声音都变了,好像是上气不接下气的那种感觉。
Dumbledore usually let me find out stuff for myself. He let me try my strength, take risks. This feels like the kind of thing he'd do.
邓布利多通常让我自己去弄清事情。他让我考验自己的力量,去冒险。这似乎也像是他让我做的事情。
Her mother every day to do a kind, I do not eat greasy, fragrance flew out of the kitchen, home is my mother made breakfast!
妈妈每天都做一个样,我怎么也吃不腻,香味飞出厨房,家里都是妈妈做早餐的味道!
No one from my heart to hear that kind of sound, because the rumbling sound of aircraft flying has been drowned out of my broken heart, and my tears landing sound.
没有人听见来自我内心的那股声音,因为隆隆的飞机飞行声已经淹没了我的心碎,还有我掉泪的落地声。
It has been a while I have not encountered or cast out demons myself, in the early days my throat had become coarse due to many of this kind of cases.
已经有一段时间没遇到或亲自赶鬼了,早期就因为很多这种个案而赶鬼赶到喉咙也沙哑了。
I'm kind of lame. I prefer quiet evenings at home, hanging out with my family.
我蛮无趣的。我喜欢晚上安静地待在家里,和家人一起。
I just started this year warming up with my IPOD music. I find it easier to focus on the game and kind of tune-out all of the other pre-game activities on the court during warm-ups.
我是这个赛季才开始在热身的时候戴着IPOD听音乐的,我觉得这样可以让我更容易地集中精神到比赛上来,而且还可以把热身时场上进行的其他活动隔开。
I looked forward to occupying a profession in my future using my own creativity and crafting skills, although at that time I even couldn't figure out what kind of job it will be.
我非常期盼未来以创意和手工,作为职业,尽管我还不知道这是个什么样的职业。
I got my things out of the canoe and made a kind of tent with the blankets.
我从独木舟上搬下所有的东西,并用毯子搭成一顶帐棚。
That night, by the light of my fire and a luminous moon, I could see wolf shapes darting in and out of the shadows in a kind of strange ballet, eyes shining.
那一晚,借着我的篝火和融融的月光,我看见一只只狼影在黑暗中时隐时现,好像跳着一种奇怪的芭蕾舞,两只眼闪闪发光。
That night, by the light of my fire and a luminous moon, I could see wolf shapes darting in and out of the shadows in a kind of strange ballet, eyes shining.
那一晚,借着我的篝火和融融的月光,我看见一只只狼影在黑暗中时隐时现,好像跳着一种奇怪的芭蕾舞,两只眼闪闪发光。
应用推荐