When it is severe, it can prevent you carrying out normal everyday life.
时,这是严重的,它可以防止你进行正常的日常生活。
The ones that start out normal . Those are the days that end up being the biggest.
也许,只是普通的日子,那一天,以平凡开始,却以完美的惊喜落幕。
The silent rise of cosmetic surgery feels like a B-movie in which everyone starts out normal.
悄然兴起的美容手术感觉象B级片,人们开始不寻常了。
Finally, This paper points out normal operation of eco-agriculture models needs security measures.
最后指出生态农业模式的正常运行,需要有相应的保障措施。
Those with severe depression even are unable to continue their work or carry out normal activities.
那些患有严重抑郁症的人甚至无法继续工作或从事正常的活动。
The leukemia cells grow and survive better than normal cells and, over time, they crowd out normal cells.
白血病细胞的生存较正常细胞更好,随着时间的推移,它们会逐步取代正常细胞。
These leukemia cells grow and survive better than normal cells and, over time, they crowd out normal cells.
这些白血病细胞生长快,并且较正常的细胞有更强的存活能力,随着时间的推移,癌细胞的生长超过了正常细胞。
By comparing the average readings at each place and filtering out normal water movements, he can calculate any changes in land levels.
通过比较每个位置的平均读数,去掉正常的水位变动,他就能计算出湖底层的任何变化。
The caloric requirements are very different besides the amount of minerals and vitamins that you need to carry out normal body functions.
热量的要求很不同,除矿物质和维生素,你需要进行身体的正常功能。
The caloric requirements are very different, besides the amount of minerals and vitamins that you need to carry out normal body functions.
热量的要求很不同,除矿物质和维生素,你需要进行身体的正常功能。
This incident took place in traditional Chinese fishing grounds, and the Chinese fishing vessel was carrying out normal operations in this area.
答:事发海域是中国传统渔场,中国渔船在此进行正常的生产作业。
The children, aged 12 and 13, were sent to the clinic by their parents, who said they could not carry out normal activities without their handsets.
这两个孩子,一个12岁,一个13岁,是由他们父母带到诊所来的。
China has indisputable sovereignty over islands in the South China Sea and the adjacent waters. There is nothing wrong about carrying out normal activities within one's sovereignty.
中国对南海诸岛及其附近海域拥有无可争辩的主权。中方在自己的主权范围内进行正常的活动,是无可厚非的。
In the normal run of things the only exercise he gets is climbing in and out of taxis.
正常情况下,他的唯一运动就是上下出租车。
The company's doctor found that she was unfit to carry out her normal work.
公司的医生认为,她不宜从事正常工作。
Despite considerable pain she has been getting out and about almost as normal.
尽管很疼,她已经在几乎像正常人一样到外面活动了。
"When they see that carrier back out on the street, that's the first sign to them that life is starting to return to normal," Swigart says.
斯威加特说:“当他们看到这邮递员重返街头时,这是生活开始恢复正常的第一个信号。”
Turns out the Cremonese violins were made from trees that grew during a Little Ice Age, a period when temperatures across Europe were significantly lower than normal.
事实是,克雷蒙小提琴由生长在小冰河时期的树木制成,当时整个欧洲的气温明显低于正常水平。
As the dataset is not in a symmetrical shape, we can clearly rule out that a normal distribution model would not be a suitable choice.
由于数据集不是对称的,我们可以清楚地排除正态分布模型不是一个合适的选择。
This university grew out of the Women's Normal school.
这个大学的前身是女子师范学校。
But sometimes, on the rare occasion, Gaga breaks out a "normal" looking outfit — an average-length dress, pants — and shocks us even more.
不过有时候,嘎嘎却极其罕见地以一身“正常”行头出镜——穿起了长裙长裤——这反倒更让人大跌眼镜。
But in making his own matzo out of normal bread flour, Mr. Shaya does not observe the strict rules for Passover.
但是莎雅先生在制作他自己的普通面粉未发酵面包时并不会严格按照逾越节的条条框框。
Because these documents are not incoming or outgoing mail and do not have the same fields, you may want to keep them out of the normal mail views.
这些文档既不是接收邮件,也不是发送邮件,且没有相同字段,可以将它们存放在普通邮件视图之外。
Out of our normal human isolation, we make a single, complex voice.
那种很普通的人与人间的隔阂不再了,我们成为统一而又复杂的一种声音。
If everything worked out well, you'll see a normal bash prompt.
如果一切正常,你将会看到正常的bash命令行提示。
But I can point out that China maintains normal and friendly relations with Somalia.
但是我可以指出,中国同索马里保持着正常、友好的国家关系。
What's more, looking out the window, all appeared normal.
更重要的是,看看窗外一切都是那么正常。
These methods implicitly or explicitly assume that the architectural risks are low, and that any architectural changes will emerge out of the normal development work.
这些方法或含蓄地或明显地假设构架的风险很低,并且任何结构性变化将从正常的开发工作中暴露出来。
It is well to be reminded that Gandhi started out with the normal ambitions of a young Indian student and only adopted his extremist opinions by degrees and, in some cases, rather unwillingly.
值得一提的是,甘地起初抱得是印度青年学生的正常的雄心,只是逐渐采用了他的那些偏激的思想,在某些情况下还相当不情愿。
It is well to be reminded that Gandhi started out with the normal ambitions of a young Indian student and only adopted his extremist opinions by degrees and, in some cases, rather unwillingly.
值得一提的是,甘地起初抱得是印度青年学生的正常的雄心,只是逐渐采用了他的那些偏激的思想,在某些情况下还相当不情愿。
应用推荐