To be hurt, to feel lost. To be left out in the dark.
受伤害,迷失自己,被遗弃在黑暗中。
"Then the bridegroom said, "My house is out in the dark woods. "
新郎说:“我的房子在树林深处。”
And the wind blows through my heart, Shivers me one last time, as I now reach out in the dark, no one there.
风吹过我的心,是我最后一次颤抖,如同我触及到黑暗,没有人在那里。
I am now able to empathize with the pilots, to sense their fear in the battle out in the dark silent universe.
现在,我能够真正体验飞行员的心情,感受他们在黑暗而死寂的宇宙中战斗时的恐惧。
Unable to find a way out in the dark cave, they were frightened and ran anxiously without a sense of direction.
不能找一个出路在黑暗中洞,他们被惊吓并且不需要一个方向感就忧虑地跑。
Other soul contracts are played out in the dark, and are opportunities to experience your mutual flaws and your shadow self.
还有一些灵魂契约无法在黑暗中维系,这可以让你们体会共同的缺点和心中的阴暗面。
To be hurt, to feel lost, to be left out in the dark. To be kicked when you're down, to feel like you've been pushed around.
被伤害,感到失落,被遗忘在黑暗中。在低沉时被踢着前进,感觉就像你被人推来推去。
Yet, still, I don't like being out in the dark now; and I don't like being left by myself in this grim house: I cannot help it; I shall be glad when they leave it, and shift to the Grange.
我没办法。等他们离开这儿搬到田庄去时我就高兴了。
All the lights went out and we were left in the dark.
灯全熄了,我们周围一片黑暗。
Unluckily, their candle is put out and they get lost in the dark.
不幸的是,他们的蜡烛熄灭了,他们在黑暗中迷路了。
"My house is out there in the dark forest," he said.
“我的房子就在那片漆黑的森林里。”他说。
When poor people lived there, their candles would be blown out and they would shiver with cold in the dark.
穷人住在那儿的时候,他们的蜡烛会被吹灭,他们会在黑暗中瑟瑟发抖。
You ought to have two plans for getting out of your house if there is a fire and practise these plans in the dark with your family.
如果发生火灾,你应该有两个出门的方案,并且在黑暗中与家人一起实践这些方案。
A young man in dark glasses leaped out into the drizzle holding what looked like a carrycot and snaked toward the entrance.
一个戴墨镜的年轻人跳进毛毛雨中,手里拿着一个看上去像手提式婴儿床的东西,蜿蜒向入口走去。
To make matters worse, the candle went out and father and son were left in the dark.
更糟的是,蜡烛熄灭了,父子俩处于在黑暗中。
In the flower gardens out there things will be stirring down below in the dark.
那边的几个花园里,黑漆漆的地下,已经有东西在酝酿生长了。
What I got out of getting up in the dark to work is the feeling that I am in control.
从摸黑起床工作中,我所得到的是掌控一切的感觉。
We had nothing to go by. It was a shot in the dark, but it turned out right.
我们是没有根据的,只不过瞎猜,可是结果却猜对了。
In Aden, the port city in the restive south where most of the 27 deaths recorded during the protests have occurred, few Westerners venture out after dark.
在失去控制的南部港口城市亚丁——就是这里,在抗议期间发生了导致27人丧生的记录——很少有西方人在天黑后冒险出门。
The only exercise that Tess took at this time was after dark; and it was then, when out in the woods, that she seemed least solitary.
在这期间,苔丝唯一的活动是在天色黄昏以后;她走出屋外,来到树林里,那时候她似乎才不感到孤独。
Afraid only afraid the light is suddenly put out in theendless dark night and Countless loneliness.
怕只怕灯丝的突然熄灭在这无尽的黑夜.数不尽的孤单。
Afraid only afraid the light is suddenly put out in the endless dark night and countless loneliness.
怕只怕灯丝的突然熄灭在这无尽的黑夜,数不尽的孤单。
We could hear the cicadas and the crickets and the tree frogs and the night birds calling out, all the breathing creatures looking for something in the dark.
我们可以听到知了,蟋蟀,树蛙以及夜出活动的鸟正在鸣唱。所有活的生物都在黑暗中找寻着什么。
Today, I was late to a sold out movie in the theater, so I had to shuffle in during the previews in the dark.
今天,我很晚才走进一个已经买完票的电影院,所以我必须拖着步子,在播放序幕的时候走在黑暗中。
Dark car tracks move in out of the darkness.
幽暗的车道在夜色中伸展过来。
I stood by the car, staring in the dark window, at the first love in my life, also the last one, walking out of my life. The car started, driving into the street.
我站在车外,盯着那扇车门,眼睁睁地看着我这一生第一个也是最后一个深爱的人,就那么走出了我的生活。
She held one hand to her forehead, and bending slowly, she reached out with her free arm, nearly touching a dark mass lying in the road.
她一手捂着额头,慢慢地弯下身子,伸出另一只胳膊,摸向躺在路上的一团黑色的东西。
She held one hand to her forehead, and bending slowly, she reached out with her free arm, nearly touching a dark mass lying in the road.
她一手捂着额头,慢慢地弯下身子,伸出另一只胳膊,摸向躺在路上的一团黑色的东西。
应用推荐