Are There Crowding-out Effects of China's Export on Emerging Market Countries?
中国的出口对新兴市场国家具有“挤出效应”吗?
Combining government bond scale, currency flow volume and crowding out effects, the paper puts forward to control China's government bond scale.
在此基础上,文章结合国债规模、货币流通量和国债的挤出效应,提出控制我国国债规模的政策。
But more significant is the decline in the death rate, or deaths spread across miles of driving — long division that helps smooth out effects of economic cycles.
不过,死亡率的下降,也就是按英里数计算的死亡人数的下降更为重要,因为这种计算方法有助于消除经济周期的影响。
The experiment is used to find out effects of different treatments on ornamental quality and senescence of cut roses, and the changes of praline content on cut Rose are examined.
以“深圳红”月季切花为实验材料,研究不同保鲜处理在常温瓶插期间对月季切花观赏品质以及瓶插寿命的影响,月季切花采后常温瓶插期间脯氨酸含量的变化。
Moreover, crowding-in effects are significant in the industries with higher barrier to entry, while there are insignificant crowding-out effects in the industries with lower barrier to entry.
在进入壁垒较高的行业存在并不显著的挤出效应,而在进入壁垒较低的行业却存在明显的挤入效应。
To find out effects of all the related factors in NAION pathogenesy as far as possible and focalization treatment on NAION are very important to prevent it and reduce the pathological change degree.
尽可能了解各种相关因素在NAION发病机制中的作用并有针对性进行治疗对预防其发生和减轻病变程度至关重要。
The good and bad effects of any decision will usually balance out.
任何决策的效果往往利弊互见。
To see such effects, physicists first have to suck out every possible quantum and leave a beam in its least-energetic "ground state".
为了目睹这种效应,物理学家首先需要吸出每一个可能的量子,让光束处于能量最小的“基态”。
The scientists are carrying out a study on the effects of global warming.
科学家正在研究全球变暖所带来的影响。
Now that Martin has begun to suffer the effects of AIDS, he says his time is running out.
马丁已开始遭受艾滋病的折磨,他说自己时日不多了。
Space Policy Directive-3 lays out general guidelines for the United States to mitigate the effects of space debris and track and manage traffic in space.
《空间政策指令3》为美国制定了一般性指南,以减轻空间碎片的影响以及跟踪和管理太空交通。
Defenders of telepathy point out that demanding impressive evidence from every study ignores one basic statistical fact: it takes large samples to detect small effects.
心灵感应的辩护者指出,要求每一项研究都有令人印象深刻的证据,这忽略了一个基本的统计事实:需要大量的样本才能检测到微小的影响。
Strip these effects out, and the share of profits in GDP is still near a record high, but is not off the chart.
剔除这些因素的影响,利润占gdp的份额虽然依旧逼近历史最高纪录,但是还属于正常水平。
Many people were unemployed for months after Katrina and, although the number out of work has fallen, the effects endure.
许多人在飓风退去的几个月后仍然失业。虽然失业人数在下降,但影响是深远的。
Mr Mollick used a model originally developed by educational-policy researchers to tease out the effects of individual teachers on their students’ performance.
莫里克教授使用了一个最初由教育界的政策研究者开发的,用来分析出每位教师对学生的影响的模型。
Concerns that participants might exit the labor force or have more children as a result of receiving cash are not borne out-such effects were absent or very small.
对受益对象可能会由于获得现金支付而退出劳动队伍或生育更多子女的担忧并没有出现——这种效应是不存在的,或者是微不足道的。
For teenagers, the effects of a drunken night out may linger long after the hangover wears off.
青少年一旦喝醉,通宵醉酒的影响在宿醉反应消失之后可能会长时间存在。
Scientists are therefore trying to work out if there are any adverse effects that nanotubes might have on human health.
因此,科学家们正试图了解碳纳米管对人体健康是否有任何不利影响。
To examine this finding more carefully, separate analyses were carried out on the effects of helping on reading, mathematics, and homework performance.
为了更谨慎地验证该发现,分别分析了对阅读、数学及家庭作业等的辅导效果。
Well, guess again. Turns out, the food we eat may also cause side effects.
然而,我们常吃的食物对我们的健康也会造成影响。
To tease out the effects of ART from the impact of underlying fertility issues in humans, Romundstad's team studied mothers who had one pregnancy with ART and one naturally.
为了能够从人类潜在生育问题的影响中梳理出art的影响,Romundstad的小组研究了那些借助ART怀孕过一次和自然怀孕过一次的母亲们。
the letter from Disney does not set out any evidence of the positive effects of these DVDs.
迪士尼在信中也没有提供任何证据,证明这些DVD有积极效果。
In the 1930s, R.A. McFarland, a Columbia University psychologist, began studying the interaction of altitude and alcohol to figure out what effects drinking might have on pilots.
在上个世纪30年代,哥仑比亚大学的心理学家r.a.麦克法兰德(R.A McFarland)就开始研究海拔高度和酒精之间的相互作用,从而判断酒精会对飞行员造成怎样的影响。
After all, he points out, antidepressants have side effects, some of them serious.
他说,毕竟,抗抑郁药物有副作用,其中的一些还非常严重。
The study is the latest of many to point out the ill effects of excessive screen time, whether at the computer or the television.
这项研究是许多类似研究中最新的一个,它指出无论是在电脑前还是电视前,对着屏幕时间过长会产生不良影响。
Climate and health researchers have previously pointed out the health effects of climate change.
气候及健康方面的研究者,之前已经指出气候变化对健康的影响。
Admittedly, this strips out the effects of share dividends and imputed rents, which favour property.
诚然,这剔除了股票股息和估算租金资产,这对资产有利。
The Economist has done some rudimentary calculations to work out the effects of such changes.
经济学人曾做过简单的统计,得出了这些变化带来的影响。
"You could spend a lot of time ruminating," says Lyubomirsky. "But that just makes you feel even more pessimistic, more out of control, and effects your self esteem."
“你可以花很多时间思考”,柳博米尔斯基说,“但是如果只是让你感到更加悲观,更失去了控制,并影响你的自尊。”
"You could spend a lot of time ruminating," says Lyubomirsky. "But that just makes you feel even more pessimistic, more out of control, and effects your self esteem."
“你可以花很多时间思考”,柳博米尔斯基说,“但是如果只是让你感到更加悲观,更失去了控制,并影响你的自尊。”
应用推荐