He had forgotten to pay it! She ran down the stairs, out of the front door, and across the road until she was out of breath, but the businessman was already far, far away.
他忘记付钱了!她跑下楼梯,出了前门,穿过马路,直到她上气不接下气,但商人已经走得很远很远了。
I go to the back door, for the purpose of retrieving the newspaper from its delivery box out at the road, and am stopped in my slippered tracks.
我去后门,为了去拿取放在路边信箱里的报纸,也就顺便走到门外可走便鞋的小路。
Taida, then go from the station to sit out 30 Zhongshan Road to the door and get off, and then sit light on it.
去泰达的话从出站口出来坐30路到中山门下车,然后坐轻轨就可以了。
The car long being out of sight, Jenny was still standing at the door, gazing toward the end of the road.
汽车早已开走看不见了,珍妮还站在大门口凝视著路的尽头。
As the boy went out the door and down the worn coral rock road he was crying again.
孩子出了门,顺着那磨损的珊瑚石路走去,他又在哭了。
Ruth stepped out of the cabin into total darkness. She grabbed a three-foot-long walking stick propped against the cabin door and started running back down the switchback road.
现在外面是漆黑一片,露丝加快脚步跑出小屋,顺手抓起抵住小屋门的一根3英尺(约1米)长的手杖,再次沿着蜿蜒曲折的路跑向崖边。
I should wildly, as we walked together out of the front door, to wait for the coach in the road.
我大声喊着。我们一起走出前门,在路边等车。
Lady Wang at once led her niece out of the back door, going west along a corridor and through a side gate to a broad road running from north to south.
王夫人忙携黛玉从后房门由后廊往西,出了角门,是一条南北宽夹道。
Lady Wang at once led her niece out of the back door, going west along a corridor and through a side gate to a broad road running from north to south.
王夫人忙携黛玉从后房门由后廊往西,出了角门,是一条南北宽夹道。
应用推荐