-
His demands were out of bounds.
他的要求不合理。
《牛津词典》
-
His shot went out of bounds.
他的球出界了。
《牛津词典》
-
Hundreds were thrown out of work.
数以百计的人遭到解雇。
《牛津词典》
-
Kent, you're out of order.
肯特,你太过分了。
《柯林斯英汉双解大词典》
-
He played out of turn!
他抢出牌!
《牛津词典》
-
I asked out of curiosity.
我因为好奇问了问。
《牛津词典》
-
Let's get out of here.
我们离开这里吧。
《牛津词典》
-
I got out of bed.
我起了床。
《牛津词典》
-
These pages are out of sequence.
这几页排错了次序。
《牛津词典》
-
Let's get out of this place!
咱们离开这儿吧!
《牛津词典》
-
The phone is out of order.
电话坏了。
《牛津词典》
-
Let's get out of here, huh?
我们离开这里吧,嗯?
《牛津词典》
-
They have run out of ideas.
他们已经想不出办法了。
《柯林斯英汉双解大词典》
-
That colour has gone out of fashion.
那种颜色已不时兴了。
《牛津词典》
-
They ran out of fuel.
他们用完了燃料。
《柯林斯英汉双解大词典》
-
She did it out of spite.
她那么做是出于恶意。
《牛津词典》
-
Her remarks were out of place.
她出言不当。
《牛津词典》
-
She flounced out of the room.
她愤愤地冲出房间。
《牛津词典》
-
I'll have a going out of business sale. I'll sell out and move out of here.
我要举行一场歇业大甩卖。我要变卖全部财产,然后从这里搬走。
《柯林斯英汉双解大词典》
-
We're out of milk.
我们没有牛奶了。
《牛津词典》
-
She leapt out of bed.
她突然翻身下了床。
《牛津词典》
-
I'm right out of ideas.
我完全没了主意。
《牛津词典》
-
She had moved out of hearing.
她走远了,已经听不到。
《牛津词典》
-
Blood oozed out of the wound.
血从伤口慢慢流出来。
《牛津词典》
-
She hauled herself out of bed.
她费劲地下了床。
《牛津词典》
-
He was voted out of office.
经投票他被免去了职务。
《牛津词典》
-
Water rushes out of huge tunnels.
水从巨大的隧道奔涌而出。
《柯林斯英汉双解大词典》
-
I shooed him out of the room.
我把他挥手赶出了房间。
《柯林斯英汉双解大词典》
-
Sometimes we eat out of doors.
有时我们在户外进餐。
《柯林斯英汉双解大词典》
-
Sorry, we're fresh out of milk.
对不起,牛奶我们刚卖完。
《牛津词典》