My mom looked at me when it was our turn to say our final goodbye to grandpa.
轮到我们和爷爷最后道别时,妈妈看着我。
今天,轮到我们了。
现在,轮到我们了。
现在轮到我们这一代人了。
Now it's our turn to think about the future.
现在轮到我们去思考未来了。
Hence the book's title: "it's our turn to eat".
因而,此书就叫《轮到我们就餐了》。
We just hope it's our turn for a little bit of luck.
我想这次应该轮到我们有些好运气了。
Advance as water, mountain does not turn our turn.
像水一样前进,山不转我们转。
Today morning, we got on bus in our turn as usual.
今天早上,我们像往常一样依次上车。
They have met every test that they faced. Now, it is our turn.
这些军人已经通过了所有考验,现在该轮到我们了。
All we can do is fill out these forms and wait for our turn.
我们所能做的就是填好这些表格,然后等轮到我们。
We take pride in our turn around time, as it is the quickest in the industry.
我们为此感到自豪时,我们回头,因为这是最快的行业。
Not in the least -- after years of doing things media companies' way, it's our turn.
回答是至少现在不会。经过多年的改变,媒体公司也会转向大众。
Now it's our turn to figure out what response we need to shape our use of digital tools.
现在轮到我们想一想该做些什么来规范使用数字化工具了。
For what do we live, but to make sport for our neighbours, and laugh at them in our turn?
我们活着是为了什么?不就是给邻居当笑柄,再反过来笑他们。 䳳。
my mother would call after us, not much thrilled with the adventure business now that it was our turn.
我母亲会在我们后面喊,她不怎么为这些冒险活动激动了,因为现在该轮到我们了。
We forget about unpredictability when it is our turn to predict, and overestimate our own knowledge.
当我们做出预测时,总会忘记不可预测性,高估自己的知识能力。
It's our turn comes into play, each students with tidy and firmly in the footsteps of spirit, daring.
轮到我们进场时,每个同学都迈着整齐坚定的脚步,精神抖擞,意气风发。
Wisps of hope flitted across our faces: regardless of how long the lines, our turn was bound to come sometime.
一缕一缕的希冀掠过我们的脸颊:不管这队伍有多长,我们的队伍时而转转弯不就行了?
'it is our turn now to take the opportunity to attack,' a Samsung executive reportedly told a Korean newspaper.
三星电子一位高管据称对韩国一家报纸说,现在轮到我们把握机会发起攻击了。
"We kept wondering, When is it going to be our turn?" says Huang Mengqi, a fashion designer and entrepreneur who owns a shop off the Bund.
时装设计师兼企业家黄孟奇说:“我们一直想知道,什么时候轮到我们?”他在外滩附近有个店。
Every night we all sat around the table to eat. Every morning we snatched our bowls of breakfast cereal before taking our turn in the bathroom.
晚上我们一同围着桌子吃饭,早上我们匆匆用完燕麦粥就转身进卫生间。
We turn now to our primary question.
我们现在转到我们的主要问题上。
Our attitudes allow us to turn mistakes into opportunities, and loss into the chance for new beginnings.
我们的态度可以让我们把错误变成机会,把损失变成新的开始。
Everyone has his shortcomings, but we can make a virtue of our own shortcomings and turn them into our advantages.
每个人都有缺点,但是我们可以利用我们自己的缺点,并将其转化为优点。
That accident totally upset our arrangement and caused a lot of problems, which we found difficult to turn over.
这次事故彻底打乱了我们的安排,造成了很多问题,我们发现很难处理。
Since we only take one step at a time, there is no need to plan our route for one can make continuous decisions about where to turn next.
既然我们一次只走一步,就没有必要计划我们的路线,因为一个人可以不断地决定下一步去哪里。
When we want validation for our decisions we often turn to friends for advice and approval.
当我们想要获得对我们的决定的确认时,我们经常向朋友们求得建议和认可。
So much for the situation in Germany. Now we turn our attention to France.
德国的形势就讲到这里。现在我们来看看法国的情况。
In short, our brain evolved circuits to allow us to experience sympathy, which in turn made civilization, and ethics based on sympathy, possible.
简而言之,我们的大脑进化出了让我们体验同情的回路,这反过来又使文明和基于同情的伦理成为可能。
应用推荐