Red and brown dwarfs are smaller and cooler than our Sun and do not shine brightly.
红矮星和褐矮星比我们的太阳更小、更冷,且不会发出明亮的光芒。
Our planet Earth, together with other planets, revolve around our Sun in what is called our Solar system.
我们的行星地球,连同其他行星,围绕我们的太阳旋转,这就是我们的太阳系。
According to observations of young sunlike stars, our Sun may have lost as much as six percent of its initial mass.
根据对年轻的类太阳恒星的观察,我们的太阳可能已经失去了它最初质量的6%。
The average density of interstellar material in the vicinity of our Sun is 1,000 to 10,000 times less than the best terrestrial laboratory vacuum.
在我们的太阳附近,星际物质的平均密度比最好的地球实验室真空还要低1000到10000倍。
When our Sun later became hotter, the continued removal of atmospheric carbon dioxide and methane by early bacteria kept Earth's climate from becoming too hot to sustain life.
当我们的太阳后来温度变得更高时,早期细菌持续清除大气中的二氧化碳和甲烷,使地球的气候不至于变得太热而无法维持生命的存在。
Stars like our sun fuse hydrogen in their cores into helium.
太阳一类的恒星在其核心将氢聚变成氦。
It will nevertheless resemble us in that it should communicate with its fellows, be interested in the Universe, live on a planet orbiting a star like our Sun.
但是它仍然与我们相似,因为它应该也与它的同伴交流,对宇宙感兴趣,生活在一个行星上,这个行星也绕着像是太阳一样的恒星运转。
Thus, though we cannot make our sun.
这样,即便我们不能使日子[注3]。
At the heart of the solar system is our sun.
位于太阳系中心的是我们的太阳。
Summary: Is our Sun part of a binary star system?
我们的太阳是双星系统的一部分么?
And our sun here obviously with our own solar system.
我们的太阳同我们自己的太阳系明显的位于这里。
That's slightly further out than Jupiter lies from our sun.
这要比木星距离太阳的距离稍远些。
Our sun should leave the main sequence in about 5 billion years.
(我们的太阳会在大约50亿年内离开主序)。
But Sergio has only one percent the metal content of our Sun.
但是“赛吉奥”的金属含量只有太阳的百分之一。
By comparison, Jupiter is one-billionth the brightness of our sun.
作为对比,木星的亮度也只有我们的太阳的十亿分之一。
An astronomical unit is the distance between Earth and our sun.
一个天文单位是地球与太阳之间的距离。
Today, our sun reaches its northernmost point in planet Earth's sky.
今天,我们的太阳到达了它在地球天空中的最北点-至点。
Red dwarfs are stars that are only 10-20 percent as massive as our sun.
红矮星是一种重量只有我们太阳10-20%的恒星。
White dwarves are the remnants of stars like our sun that start to cool.
白矮星是恒星的残余,已经开始降温了,我们的太阳就是如此。
A quarter of all stars like our sun actually exist in multi-star systems.
在聚星系[注2]中,有四分之一的恒星与我们的太阳类似。
And we can always go inside - our sun exposure is mostly within our control.
并且更进一步——暴露在日光下主要是受我们控制的。
But our sun is slowly brightening at about 10 percent every billion years.
可是,太阳则处在逐渐明亮的过程中,平均每隔十亿年亮度就会增加10%。
Their masses can range from 3.5 to approximately 15 times the mass of our Sun.
它们的质量从3.5倍到15倍太阳质量。
Red and brown dwarfs are smaller and cooler than our Sun, and do not shine brightly.
红矮星和褐矮星和我们的太阳比起来既小且冷,且不会发出明亮的光芒。
Astronomers generally measure the size of stars in terms of the radius of our sun.
天文学家一般以太阳的半径为基本单位表征恒星的大小。
The first stars must have been massive, perhaps 200 times the weight of our Sun or more.
最初的恒星一定拥有巨大的质量,可能相当于200个太阳或者更重。
This glittering turquoise image reveals our sun in a dramatic and utterly unexpected way.
这一夺目的青绿色画面显示出太阳引人注目且出人意料的活动方式。
It has about 40 times the mass of our sun and gives off 330,000 times the amount of light.
它拥有大约40倍太阳质量,并散发出相当于太阳330,000倍的光量。
It has about 40 times the mass of our sun and gives off 330,000 times the amount of light.
它拥有大约40倍太阳质量,并散发出相当于太阳330,000倍的光量。
应用推荐