那些都是我们共同的回忆!
We rose-tint our memories and put ourselves into self-affirming situations.
我们美化了自己的记忆,把自己置于自我肯定的情境中。
We would remember a lot more if we had more confidence in our memories and knew how to use them properly.
如果我们对自己的记忆更有信心并且知道如何正确使用它们,那么我们会记住更多的东西。
“Normally, our memories are like sieves, ” he says.
“通常,我们的记忆就像是个筛子,”他说。
Our whole world is funnelled in through our memories.
我们的整个世界就是过滤过的记忆。
"A lot of our memories seem to be interconnected," he added.
“我们的许多记忆似乎是相互关联的,”他补充道。
Normally we depend on external cues to jog our memories.
通常我们通过外部客观的线索来提醒我们。
We are convinced that our memories are just not good enough.
我们深信,我们的记忆不够好。
The key is in the way we experience our memories of parenting.
其关键就是我们回忆我们的被抚养经历的方式。
He also thinks that dreaming may help us back up our memories.
他还认为做梦有助于增强我们的记忆力。
You know what got me through today was thinking about you and all our memories.
你知道吗,我今天一直在想着你还有我们所有的回忆,这样我才撑了下来。
This theory would explain why dream images are only as detailed as our memories.
这种理论可能解释为什么睡梦中的情景只和我们记忆中的情景一样详尽。
I'm sure that the 2010 Shanghai World Exposition will live long in our memories.
我相信2010上海世博会必将带给我们一个美好的回忆。
Our memories (and our hive minds) are created in the same indistinct, haphazard way.
我们的记忆(以及我们的蜂群思维)是以同样模糊而偶然的方式创造出来的。
The great success of the Beijing Olympic Games in August 2008 is fresh in our memories.
而且,去年8月在北京举行的奥林匹克运动会取得了圆满的成功,至今仍然记忆犹新。
“We need all of these things because our memories are so fundamentally disorganized, ” he says.
“这些都对我们有用处,因为我们的记忆功能实在没有什么条理性。”他说道。
This leads to a crucial tip for improving our memories: Space out your learning about things that are important.
这给了我们提高记忆力的关键提醒:分段学习重要的事情。
With that kind of sensitivity, it's no wonder research suggests that smells are very closely linked to our memories.
我们的嗅觉如此敏感,难怪会有研究认为嗅觉是和我们的记忆密切相关的。
Our memories are changing, "said Daniel Wegner, a psychology professor at Harvard and the senior author of the study."
“我们的记忆都在变化,”韦格纳·丹尼尔说,他是哈佛大学的心理学教授,同时是该课题的资深成员。
This is the first in a new series on the 7 deadly SINS of memory. First up, how the passage of time affects our memories.
这是一个新的系列文章记忆七宗罪中的第一篇,那么首先我们先来说说时间的流逝是如何影响我们的记忆的。
That the borders of our minds are shifting, and that our memories are part of one great memory, the memory of Nature herself.
实际上这是指我们的想象力,我们心灵的边界一直变化,我们的记忆是一个伟大的,自然的记忆的一部分。
These stamps keep our memories organized so when called upon, our brains can reach back and pull the correct time-stamped file.
这些标记帮助我们组织记忆,当回忆某件事时,我们的大脑会查找并调出正确的场景。
Our photographs need to bring these and other sensations back, to trigger our memories, and to communicate how we felt to others.
我们的照片需要将这些感觉找回,触动我们的记忆,并且将自己的感受和别人交流。
The richness of our thoughts, our memories and even our personalities hinges on our ability to focus the mind and sustain concentration.
我们的思想、记忆乃至人格的丰富性都基于我们集中注意力并且维持专心状态的能力。
For most of us, our memories fade as we age, and only the occasional song, smell or photo will take us back to a particular time and place.
对我们大多数人来说,除了偶尔被一些特定的歌曲、气味或照片带回某个场景,记忆总会随着年龄增长消退。
There is no question that the human brain functions best when well rested, but new research finds we can strengthen our memories during sleep.
充足的睡眠无疑有助于人类大脑得到最佳发挥,然而最新研究结果发现,我们在睡眠过程当中也能增强记忆力。
There is no question that the human brain functions best when well rested, but new research finds we can strengthen our memories during sleep.
充足的睡眠无疑有助于人类大脑得到最佳发挥,然而最新研究结果发现,我们在睡眠过程当中也能增强记忆力。
应用推荐