The enemy replied to our fire.
敌人向我方还击。
The enemy did not reply to our fire.
敌人对我们的炮火没有还击。
The enemy did not reply to our fire.
敌人并未向我们还击。
Our fire brought down an enemy aeroplane.
我们的炮火击落一架敌机。
Then we'll be able to make our fire there where it's safe.
然后我们揪可以在那儿找一个安全的地方生火了。
Then we'll be able to make our fire there where it's safe.
然后我们就可以在那儿找一个安全的地方生火了。
There was almost no wind - only the flames of our fire for company.
那边简直没风,只要篝火地火焰与自己们公司。
While the former type of client fuels our fire, the latter snuff it out.
而前者的燃料型客户火警后者一截出去。
Russia saw our fire power. 9 years Russia spent in Afgh to only pull out.
俄罗斯看到了我们的军力。俄罗斯在阿富汗度花了9年时间,还是出局了。
It was so quiet. There was almost no wind-only the flames of our fire for company.
(夜晚)非常安静——几乎没有风,只有篝火的火焰和我们做伴。
Our fire fighters buzzing around in the rescue, race against time, and death PinZhan.
我们的消防战士一刻不停的在抢救着,与时间赛跑,与死神拼战。
Evaluation on battle channels is very important in showing efficiency of our fire weapons thoroughly and improving battle effectiveness of surface vessels.
作战通道的优选对于充分发挥武器装备的效能,提高水面舰艇的作战能力具有十分重要的意义。
Today, my father's mistress saved my mother's life when she ran into our fire-engulfed house and pulled my mother out to safety two minutes before the roof collapsed.
今天,是我父亲的情人救了我的母亲,她冲进被大火包围的房间,把我母亲拉到安全地带,两分钟后屋顶塌了。
Our policy offers complete protection against fire and theft.
我们的保单全面承保火灾及盗窃风险。
It is our client's contention that the fire was an accident.
我们当事人的看法是这场火灾属于意外。
We dried our boots off by the fire.
我们把靴子放在火旁烘干。
All we have left is paroxysm, and when it subsides, there will be just one wisp of smoke. Our inner fire will ravish all.
我们所剩下的只有身体震颤,当它平息的时候,只有一缕轻烟。我们内心的火焰会吞噬一切。
These are wood and stone sculptures that he's carved and marked with fire to illustrate the ferocity and intensity of the forces that have shaped our planet over millions of years.
这些木雕和石雕都是他用火雕刻和标记的,用以说明数百万年来塑造我们星球的力量的暴烈程度和强度。
"The fire at Notre Dame reminds us that we will always have challenges to overcome," Macron said, "Notre Dame is our history, our literature, the center of our life."
“巴黎圣母院的大火提醒我们,我们总会遇到需要克服的挑战,”马克龙说,“巴黎圣母院是我们的历史,我们的文学,我们生活的中心。”
Last minute our diver was still swimming in the Pacific with flippers, and the next minute he was doing a breaststroke in a fire bucket 300 feet in the air.
前一分钟我们的潜水员还在太平洋里用脚蹼游水,下一分钟他就在300英尺高空的一个救火水桶里做蛙泳了。
We dried our clothes in front of the fire.
我们在火前烘干了衣服。
We dried our clothes in front of the fire.
我们在火前烘干了衣服。
We all got out our own sewing and sat in front of the log fire.
我们都拿出自己的针线活,坐在了篝火前。
We stagger from our rooms in various states of undress to the sound of fire engines screaming round the corner, guaranteeing we are all wide awake.
我们穿着各式各样的衣服,摇摇晃晃地从房间里走出来,听到消防车在拐角处呼啸的声音,这保证了我们都是清醒的。
After being dried for a long time in the fire, our gifts for teachers were ready.
在火中烤了很长时间后,我们送给老师的礼物准备好了。
After being dried for a long time in the fire, our gifts for teachers were ready.
在火中烤了很长时间后,我们送给老师的礼物准备好了。
应用推荐