I'm now writing on behalf of the classmates to invite you to come and attend our farewell party on Saturday.
我代表全班同学给您写信,邀请您来参加我们的送别晚会。
这不是我们的永别。
这是我们的辞别吗?
We look forward to seeing you at our farewell party.
我们期待着在告别派对上见到你们。
Would you care to come to our farewell party this Saturday?
你愿意本周六参加我们的欢送会吗?
We should be delighted if you were able to come to our farewell party this Saturday.
如果你星期六能来参加我们的欢送会,我们将深感荣幸。
WHEN our farewell moment came, like a low-hanging rain-cloud, I had only time to tie a red ribbon on your wrist, while my hands trembled.
像低垂的雨云,告别的时候来到了。我仅仅来得及用颤巍巍的双手,在你的手腕上系上一条红色的丝带。
At the close of theceremony, emotions were high as we bid farewell to our BEHRINGER Cityfriends and headed back to the hotel.
庆典结束后,大家情绪高涨地告别了“百灵达城”的朋友们并返回中山京华世纪酒店。
Our society has many rituals of greeting, farewell,and celebration. ;
我们的社会有许多关于招呼、告别和庆祝的仪 式.
In this farewell article, let's have some fun and look into our crystal ball.
在这最后一篇文章中,让我们来看看我们的水晶球。
Kindly inform me by the 5th whether you will attend the farewell party to be given on the next Saturday in honor of our former President.
请在5号前通知我下星期六你是否出席为我们前任校长举行的欢送会。
Some of you delight to flaunt in our faces the warning against sectional parties given by Washington in his Farewell Address.
你们有些人喜欢当着我们的面卖弄华盛顿在他的告别演说中提出的对地方主义的警告。
Our society has many rituals of greeting, farewell, and celebration.
我们的社会有许多关于招呼、告别和庆祝的仪式。
We see the GREatest hits collection and the farewell tour as the perfect way to celebrate our incredible career along with our fans.
为和歌迷庆祝我们难以置信的职业生涯,我们安排了精选集和告别巡演,这是最完美的方式。
We see the greatest hits collection and the farewell tour as the perfect way to celebrate our incredible career along with our fa.
为和歌迷庆祝我们难以置信的职业生涯,我们安排了精选集和告别巡演,这是最完美的方式。
We have planned a house party as a sort of farewell before our trip to New York, and we are particularly anxious to have you join us.
我们打算在去纽约之前在家中举办一个告别宴会,特别希望你能来参加。
If cry occupies the themes of separation, then bid farewell to the overture will be full of weeping, let a laugh to see us off the is our true friendship.
如果让哭泣占据了离别的主题,那么离别序曲将充满了悲泣,让欢笑来我们送行吧这才是我们真正的情谊。
In the golden September, we bid farewell to the junior school and go to our dreaming senior school for further study.
金秋九月,我们告别了初中来到了梦寐以求的高中进一步进行学习。
And still ringing in our ears is the fond farewell of the Russian girl employed by the tour operator who urges us to come again.
而此时此刻仍然萦绕于我们的耳际的是旅行社经营者雇用的那位俄罗斯姑娘的那番恋恋不舍的告别话,她再三叮嘱我们要再来。
And still ringing in our ears is the fond farewell of the Russian girl employed by the tour operator, who urges us to come again.
而此时此刻依然萦绕于我们的耳际的是旅行社运营者雇用的那位俄罗斯姑娘的那番恋恋不舍的辞别话,她再三叮嘱我们要再来。
Farewell, in Zhang Yimou words for a book written from the heart of gratitude: "I hope our friendship like the deep sea than the high mountains."
临别之际,张艺谋在赠言册上写下一段发自肺腑的感激之情:“愿我们的友谊似海深,比山高。”
Goodbye, dear land, farewell my hometown, we have our dreams, we have our pursuit;
再见了亲爱的土地,再见了我的家乡,我们有我们的梦想,我们有我们的追求;
In bidding farewell to him, we take this opportunity to request him to convey our profound friendship to the American people, and also our best regards to them.
在向他道别之际,我们借此机会请他向美国人民转达我们深厚的友谊以及良好的祝愿。
We held a farewell party for her featuring special designed T-shirts by our designers. 8 of our colleagues also volunteered to be the models to present these incredible works.
我们为她特举办了一场告别派对,由我们设计师为她所特别设计的T恤也一同亮相。我们的8位同事也志愿作为模特,上演了一场精彩的走秀。
In the vast sea of people we are acquainted but have to bid farewell for the time being. May our ever-increasing friendship transcend time and space.
茫茫人海中,我们相识、相逢又分离。愿我们的友谊超越时空,不断增进!
We are happy to invite you to a farewell party forty for our friends from Britain.
我们很高兴邀请你参加为我们来自英国的朋友举行的告别聚会。
We see the greatest hits collection and the farewell tour as the perfect way to celebrate our incredible career along with our fans.
我们看到的精选集,告别之旅是完美的方式庆祝我们的职业生涯与我们的球迷。
Farewell, can weaken the superficial feeling, but deepen our friendship, as the wind blows out candles, but fanned the fire up.
离别,能使浅薄的感情削弱,却使深挚的感情更加深厚,正如风能吹灭烛光,却会把火扇得更旺。
Farewell, can weaken the superficial feeling, but deepen our friendship, as the wind blows out candles, but fanned the fire up.
离别,能使浅薄的感情削弱,却使深挚的感情更加深厚,正如风能吹灭烛光,却会把火扇得更旺。
应用推荐