We ought to check him out on the computer.
我们应该在计算机上调查他的信息。
Sebastian, feeling ashamed, said to himself that he ought to have resisted John and found out alone.
塞巴斯蒂安感到羞愧,他自言自语地说:“我应该挡住约翰,自己去发现的。”
If he started out at nine, he ought to be here by now.
他如果九点出发,现在应该到这里了。
You ought to get out of the house more.
你应该多到户外去走走。
Maybe we ought to go down to the library and check it out.
也许我们该去图书馆调查一下。
You ought to have two plans for getting out of your house if there is a fire and practise these plans in the dark with your family.
如果发生火灾,你应该有两个出门的方案,并且在黑暗中与家人一起实践这些方案。
By knowing precisely what you are receiving and what you are missing out on, you ought to be able to make better decisions.
通过准确地知道你会得到什么,又将错过什么,你应该能做出更好的决定。
"There's lots of dead wood as ought to be cut out," he said.
“有许多枯木要砍。”他说。
Parents ought to be able to opt out only for limited medical or religious reasons.
家长只能因医疗资源有限或是宗教原因而不接种疫苗。
I still see the rock every day but now as something good in my little landscape.It's a reminder that each generation ought to find things out for itself.
我每天仍然能看到这块石头,但是现在它成了我眼中一道美丽的风景。它提示着人们:每一代人都应当亲自去探究某些事物。
And if we're going to grow our way out of some of the hole that we've dug for ourselves, we ought to be trying everything we can think of. And then some.
如果我们真想从我们给自己挖的坑里爬出来,我们就应该去尝试所有可以尝试的,而且我们还要做的更多。
I constantly try to integrate development and art, but I really ought to figure out how to mix all three.
我一直在尝试整合开发和艺术(这两个方面),但是我其实应该整合这三个方面。
Then you ought to find out about its food. Learning about American food can give us a real taste of American culture.
那么你应该去认识他们的食物.认识美国食物可以让我们得知美国文化的精髓。
It's a reminder that each generation ought to find things out for itself.
它提示着人们:每一代人都应当亲自去探究某些事物。
Well I ought to be able to do that by simply generalizing the loop. And that's what the next piece of code on your a hand out shows you.
好的通过生成这个循环,我应该能够达到目的,这也是你们的讲义中下一段代码。
More generally, anyone concerned about the nation's urban air quality ought to be looking at the same particulates coming out of cars.
更普遍的是,担心城市空气质量的人,应当去关注跟汽车排放的相同的颗粒物。
We ought to start out admitting the same when we try to figure out what consumer spending will look like over the next 20 years.
在设法估计下一个20年的消费状态的时候,我们也应该本着同样的态度。
We are not living under the old covenant in which we have to run to the priest to find out what we ought to be doing all the time.
我们没有活在旧的律法下,在旧律法中我们不得不跑去祭师处弄清我们每时每刻都应该做些什么。
On the plus side, falling energy prices ought to take the heat out of industry cost inflation.
从另外一面来说,能源价格的下跌应该会令该行业的成本膨胀热有所降温。
What you ought to do is, let's turn off the key, get out of the car, shut the doors, open the doors, get back in and restart it.
你应该做的是拔出你的钥匙,离开汽车,关上门,打开门,回到汽车上,让后再进行重启。
When the NASA scientists took the DNA out of the bacteria, for example, they ought to have taken extra steps to wash away any other kinds of molecules.
比如,当美国宇航员的科学家从细菌中提取出dna的时候,他们可能是采用额外的步骤洗净其他类型分子的。
The scientificquestions are complex -- and that ought to rule out premature, simplisticanswers.
科学上的问题是复杂的,应当排除轻率和简单的答案。
OK, and you can see that this thing ought to unwrap, it's going to keep extending out those multiplications until gets down to the base case, going to collapse them all together.
好,你可以看到这种方法,是怎么解决的,他一层层的将乘法展开一直到最底层,然后将他们一起乘起来。
You ought not to have taken the book out of the reading-room.
你不应该把书带出阅览室。
The Wolf grinned and showed his teeth and said: “Be content. You have put your head inside a Wolf's mouth and taken it out again in safety; that ought to be reward enough for you.”
“请给我您承诺过的奖励吧”鹤说,狼龇着钢牙冷笑到,“你就知足吧,刚才你把头放进一只狼的嘴里,并且安然无恙的拿了出来,这对你已经是最大的奖励了。”
People ought to keep the findings in mind as they set out to build new relationships, Williams said.
人们在准备建立新的人际关系时,应该将这些发现牢记,Williams说道
People ought to keep the findings in mind as they set out to build new relationships, Williams said.
人们在准备建立新的人际关系时,应该将这些发现牢记,Williams说道
应用推荐