The orbits of Mercury, Venus, Earth, Mars, Jupiter and Saturn fit neatly into this pattern; Uranus, discovered in 1781, also obeyed the law.
水星、金星、地球、火星、木星和土星的轨道恰好符合这种模式;1781年发现的天王星也同样符合该定律。
The nearly circular orbits of planets in our solar system led scientists to expect that planets around other stars would also reside in circular orbits.
在我们的太阳系中,行星的轨道几乎是圆形的,这使得科学家们预测,其他恒星周围的行星也会位于圆形轨道上。
Dr Bottke has been tracking the orbits of asteroids.
伯克(Bottke)博士一直在追踪小行星的运行轨迹。
How does it affect orbits of photons or massive particles?
它怎样影响光子或大质量粒子的轨道呢?
Astronomers had thought that the orbits of the planets were predictable.
天文学家早就认为,几大行星的轨道是可以预测的。
Other enumeration problems lead us to the study of orbits of permutation groups.
其它的计数问题引导我们去研究置换群的轨道。
He devoted himself to observing and calculating the orbits of minor planets and comets.
张钰哲致力于观察和计算小行星和彗星的轨道。
The orbits of planets in the Gliese 581 system are compared to those of our own solar system.
Gliese 581系统的行星轨道与太阳系的比较图。
According to Bode's law, there is a hidden pattern in the spacing of the orbits of the planets.
根据波德定律,行星轨道的空间一定会有某种隐含模式。
Back then computers were mostly for scientific computation, like calculating the orbits of rockets.
当时的电脑主要是用来科学计算的,例如计算火箭的轨道。
Between the orbits of Mars and Jupiter lies the asteroid belt, which includes the dwarf planet Ceres.
在火星和木星的轨道间分布着小行星带,之中有一颗矮行星谷神星。
After 10 orbits of the moon, the three astronauts headed back to Earth and landed on Dec. 27, 1968.
在环绕月球飞行10圈之后,三名宇航员返回地球并于1968年12月27日着陆。
The popular symbol of the Atom is stark: a black dot encircled by the hairline orbits of several other dots.
通行的原子标志是直白的:几个点循极细的轨道环绕着一个黑点。
"Basically, we measure the orbits of the planet around the star and the moon around the planet," Kipping said.
“基本上,我们测量恒星周围的行星和月球绕地球的轨道,”基平说。
Brooks: Oh, no. Back then computers were mostly for scientific computation, like calculating the orbits of rockets.
布鲁克斯:没有这样想过。当时的电脑主要是用来科学计算的,例如计算火箭的轨道。
The finding comes from simulations to show how orbits of planets might evolve billions of years into the future.
这一发现源自显示未来数十亿年中行星轨道会如何演变的模拟计算。
If the orbits of planets are not edge-on to observers on Earth, the technique underestimates the masses of the planets.
如果行星的轨道对于地球上的观测者来说并不是边缘向前的,这项技术会低估行星的质量。
Most of the millions of asteroids are found between the orbits of Mars and Jupiter, but some dip closer to the sun.
这几百万颗小行星大部分发现于火星和木星的运行轨道之间,只是其中有一些更加靠近太阳。
They don't happen often-only about once a year-since the tilted orbits of the sun, moon, and Earth make their alignment rare.
它们并非经常发生,大约只有一年一次,因为太阳,月亮的轨道相互倾斜,它们很少能排成一条直线。
Earth's orbit is not a perfect circle, but is rather an oval-shaped ellipse, like that of the orbits of all the other planets.
地球轨道不是完美的圆形,而是像其它行星的轨道一样,呈椭圆形。
The spacecraft, which is not intended to land on the moon, had completed more than 3, 400 orbits of the moon over 312 days.
探测器原计划并不在月球着陆。目前,它已经绕月飞行了312天,3400圈。
ButEarth's atmosphere extends farther into space than you might realize, affecting the orbits of spacecraft more than 200 miles high.
但是“地球大气层探秘”将触角伸向了更远的太空,到达了航天飞机的轨道200公里外的更高处。
Hartley 2 is a so-called Jupiter family comet, because its orbit takes the comet close to the orbits of Jupiter and the other gas giants.
哈特雷2号彗星是一颗被称之为“木星家族”的彗星,原因在于其轨道与木星和其它气态星体的轨道靠得很近。
Asteroids are minor planets, most of which circle the sun in a region known as the asteroid belt, between the orbits of Mars and Jupiter.
小行星是较小的行星,它们中的大部分在火星和木星轨道间的小行星带中环绕太阳运行。
During the 4 hourand 56 minute mission, he made three full orbits of the Earth, and reachedspeeds of more than 17, 000 miles per hour.
在4小时56分钟里,他进行了3圈绕地飞行,时速达到17000英里。
Since the eccentricities are small, we can assume that the orbits of the Earth around the Sun and the Moon around the Earth are both circles.
由于偏心率小,我们假定地球绕太阳的轨道和月球绕地球的轨道都是圆形。
The exoplanet belongs to a new class of zippy exoplanets called ultra-short-period planets (USPPs), which have orbits of less than a day.
这颗外行星属于能够快速移动的外行星的一个新类型,被叫做超短周期行星(uspps),这类行星公转一周都少于十天。
Meanwhile, the sizes and orbits of planets already discovered are revolutionizing researchers' understanding of how planetary systems form and evolve.
同时,这些新发现行星的体积和轨道彻底改变了科学家对行星系形成和进化过程的认识。
They suggest that during its orbit it would regularly enter the Oort cloud, jostling the orbits of many comets there and causing some to fall toward Earth.
他们提出,在这颗行星的轨道上,它会定期地进入奥特云,扰乱那里很多彗星的轨道,并且使得其中一些彗星掉落到去往地球的方向上。
They suggest that during its orbit it would regularly enter the Oort cloud, jostling the orbits of many comets there and causing some to fall toward Earth.
他们提出,在这颗行星的轨道上,它会定期地进入奥特云,扰乱那里很多彗星的轨道,并且使得其中一些彗星掉落到去往地球的方向上。
应用推荐