So what we are doing is relying on commercial capability to get us access to low Earth orbit, to get us to the International Space Station.
所以我们所要做的就是依靠商业功能让我们进入低地球轨道,让我们进入国际空间站。
Four astronauts made the climb toward orbit and the International Space Station (ISS), where they will arrive on Sunday.
它将在周日抵达国际空间站。四位宇航员将通过轨道走进国际空间站(ISS)。
They were confined to low-earth orbit, where they did the unglamorous job of launching satellites or ferrying astronauts to the International Space Station.
他们仅限于在近地轨道运行,在那做着发射卫星或运送宇航员到国际空间站这样毫无任何浪漫色彩的工作。
The space station is in no danger of entering the main debris clouds because it is orbiting just 220 miles above Earth, or 271 miles below the orbit of the collision.
由于国际空间站距离地面只有220英里,且位于卫星相撞轨道下方271英里处,因此主碎片云进入国际空间站的机率很小。
While that won't be enough to knock it out of orbit, it could be sufficient to avoid a collision with a space station or satellite.
尽管这并不足以使太空垃圾偏离轨道,但已足够防止它们和人造卫星或者太空站相撞。
The International space station is the ninth inhabited space station to orbit Earth.
国际空间站是地球轨道上的第九个载人空间站。
NASA should stop travelling to the International Space Station in particular and to “low Earth orbit” in general.
国家宇航局尤其要停止飞往国际太空站,一般的“近地轨道”飞行也要停止。
A rocket belonging to India's space agency lifted off from the Sriharikota space station in Andhra Pradesh early Monday, putting a cluster of ten satellites into earth orbit within minutes.
星期一早上,印度宇航局的一枚火箭从安得拉邦的斯里赫里戈达航天发射场发射升空,在几分钟之内把搭载的十颗卫星送入地球运行轨道。
Esa and other nations are already discussing a next-generation space station that would operate as a base from which to explore space beyond low-Earth orbit;
欧洲航天局和其他国家都已经开始在讨论下一代空间站,以此作为一个基地,去探索超越近地球轨道之外的空间;
To counteract its orbital drag, mission controllers must use propellant in attached spacecraft to periodically loft the station to a higher orbit.
为了抵消其轨道牵引力,任务控制中心必须使用f飞船自带的推进器定期将其推进到一个更高的轨道。
Shortly before the uninhabited space station reached orbit in .May 1973,aeroaynamic pressure ripped off a meteoroid and heat shield.
在1973年5月无人空间站到达轨道前不久,空气动力压力扯破了一个流星体和挡热板。 分析:首先,从逻辑上看,说:“空气动力压力扯破了一个流星体”,是不合事理的,荒谬可笑的。
Without those propellant burns, the station would eventually drop from orbit.
没有这些推进器的点燃,空间站最终会从轨道降落。
Not to place in orbit around the Earth any objects carrying any kinds of weapons, not to install such weapons on celestial bodies, or not to station such weapons in outer space in any other manner.
不在环绕地球的轨道放置任何携带任何种类武器的物体,不在天体放置此类武器,不以任何方式在外空部署此类武器;不对外空物体使用或威胁使用武力。
After it reaches orbit, the craft will be dropped, and its hybrid motors will be used to adjust its orbit or dock it to a space station.
进入轨道之后,飞行器被剥离,并利用其混合动力发动机调整轨道进而与空间站对接。
The Shenzhou docking missions are seen as key milestones along the path to building a space station in orbit.
神舟对接任务被视作建设在轨空间站道路上的一座关键里程碑。
Eight and a half minutes later she was in orbit, ready to complete her mission of carrying supplies to the space station.
八个半分钟后,她进入了轨道,准备完成她为太空站运送补给的任务。
The station can't simply be left in orbit, or it will eventually fall from the skies on its own, raining debris over a wide swath of the planet and possibly endangering people on the ground.
不能简单地将空间站留在轨道上,否则它最终将自行坠落,届时大范围雨点般的碎片可能危及地球上的人。
If you ever wanted to take a trip to the International Space Station, or fly on board a rocket into orbit, now's your chance.
如果你曾梦想国际空间站之旅,或搭乘火箭飞行,现在就是实现你梦想的机会。
The Atlantis astronauts also plan to bring a space station flight engineer, Nicole P. Stott back to Earth after three months in orbit.
亚特兰蒂斯号还会把在轨道上工作了三个月的空间站飞行工程师,妮可尔。P .斯托克(Nicole P .Stott)返回地球。
In addition, in 2009 the space station increased its capacity from three crew members to six, increasing demand to fly to low Earth orbit.
另外,2009年国际空间站机组成员由3人提升6人,大大增加了当时的近地轨道飞行运力需求。
Once the space-shuttle program ends this year, the only way to get people into orbit and to the International Space Station will be to buy seats on Russia's three-person Soyuz capsules.
美国航天飞机项目今年退役后,购买限乘3人的俄罗斯联盟号太空舱座位将是运送人员抵达国际空间站的唯一途径。
Two Chinese astronauts are currently in orbit practicing procedures and testing technologies for the space station.
两名中国航天员现在在轨道上测试太空站的相关技术。
This station is suppose to come crashing back to Earth in the not too distant future because its orbit is not correct.
这空间站在不久的将来会砸回地球的,因为它的轨道不对。
China plans to launch a space laboratory before 2016, and hopes to have a space station in orbit capable of accommodating long-term stays in space by around 2020, officials have said.
据官方消息,中国计划于2016年前发射一座太空实验室,同时希望于2020年拥有一座长期有人照料的太空站。
China plans to launch a space laboratory before 2016, and hopes to have a space station in orbit capable of accommodating long-term stays in space by around 2020, officials have said.
据官方消息,中国计划于2016年前发射一座太空实验室,同时希望于2020年拥有一座长期有人照料的太空站。
应用推荐