我耳边响起了雷鸣般的说话声。
她在雷鸣般的掌声中上了场。
他的表演获得了雷鸣般的掌声。
他以雷鸣般的声音咆哮着。
他在雷鸣般的掌声中结束了演讲。
而为此,我自己将报以雷鸣般的。
整个大厅爆发出雷鸣般的欢呼声。
观众随之爆发出雷鸣般的掌声。
哦,为了一个雷鸣般的声音。
观众爆发出雷鸣般的掌声。
全场发出了雷鸣般的欢呼。
全场发出了雷鸣般的欢呼。
“沃尔!”船长用雷鸣般的大声重复道。
发动机发出雷鸣般的声音。
他鞠躬答谢观众席上发出的雷鸣般的掌声。
他结束讲话时,观众爆发出雷鸣般的掌声。
As he finished his speech, the audience burst into applause.
他那雷鸣般的嗓音把房间里所有的人惊呆了。
人民以雷鸣般的呼声询问:‘那人是谁?’
The voice of the people demands in thunder-tones: "WHO WAS THAT MAN?"
巨人也看到了忒修斯,发出了雷鸣般的声音。
流行歌星一上台,就爆发出一阵雷鸣般的掌声。
Stormy applause broke forth the moment the pop star appeared on the stage.
那时我觉得地面在摇晃,并听到雷鸣般的巨响。
Then I felt the ground shake and heard a loud noise like thunder.
观众们很欣赏这出戏,不时地报以雷鸣般的掌声。
The audience enjoyed the play very much and time and again clapped loudly.
观众鸦雀无声了一会儿,然后才爆发出雷鸣般的掌声。
八声密集的雷鸣般的枪响,似乎汇集成了一声长长的怒号。
Eight thunderclaps rang out so fast that they bled together into a single long roar.
我听见我的卡车发动起来,发出雷鸣般的声音,然后那声音消失在了远处。
他们的脚像是有自己的生命一样。谢幕时得到了雷鸣般的掌声。
Their feet have a life of their own. Thunderous Applause as the curtain fell.
他们的脚像是有自己的生命一样。谢幕时得到了雷鸣般的掌声。
Their feet have a life of their own. Thunderous Applause as the curtain fell.
应用推荐