乔安妮如此诚实,所以克莱尔除了相信她以外没有别的选择。
Joanne was so guileless that Claire had no option but to believe her.
除了图托斯跪倒在地时发出砰的一声以外,依旧没有别的声音。
Still no sound, except a little thud from Tootles as he dropped on his knees.
除了他告诉我的以外,别的我什么也不知道。
告诉我,除了贝基以外,你还有别的什么名字吗?
除了我已经听到的以外,你已没有别的可说了吗?
上帝说:“除了我以外,你不可有别的神。”
“I am the Lord your God”, says God, “have no other gods before me.”
除了这个例子以外,我们想不出别的来了。
除了工作以外,你有什么特别的爱好吗?
他除了发财以外没有别的愿望。
除了工作以外,你还有其他特别的兴趣爱好吗?
她除了去办公室以外,很少去别的地方。
除了他那颇为古怪的口音以外,我没注意到别的。
除了普通的同乡情谊以外,我们不久发现,我们之间还有一种特别的情谊。
Besides common countryship, we soon found we had a more particular bond of interest.
除了别的方面以外,他还谈到了全球的金融形势。
He, among other things, talked about the global financial situation.
一个做父亲的人除了他的孩子以外还有别的,可是一个母亲只有她的孩子!
A man a father else except his children, but a mother she was the only child!
目前除了把神志清醒的人的范围一点一滴地加以扩大以外,别的事情都是不可能的。
At present nothing is possible except to extend the area of sanity little by little.
除了办公室的工作以外,汤姆没有别的职业。
他除了示范以外从来不用别的方法教他们。
但是神告诉我们除了他以外,我们不可有别的神(出20:3)。
在这种地方,除了痛和痛的预感以外,你没有别的感觉。
In this place you could not feel anything, except pain and foreknowledge of pain.
我除了失掉休假以外,倒没有什么别的事。
除了保持沉默以外,他们没有别有别的办法。
除了他那颇为古怪的口音以外,我没注意到别的。
玛丽除了洗盘子以外没有做别的事。
耶和华高声宣告:「除了我以外,你不可有别的神。」
The Lord cries out, "You shall have no other gods before me."
而且除了来自汽车的大声噪音以外我不能听到别的东西。
And I can't hear anything else, except for the loud noise from the cars.
而且除了来自汽车的大声噪音以外我不能听到别的东西。
And I can't hear anything else, except for the loud noise from the cars.
应用推荐