翻译界关于“主体间性”的理论早已十分风行,深刻的研讨也不少。
In the translation field the theory of intersubjectivity has long been fashionable and deeply studied.
第四,在责任与主体性的关系上,他提出带有主体间性的责任主体观。
Fourth, with the main responsibility in the relationship, with his main responsibilities among the main concept.
离开了翻译的主体间性,翻译的“规则意识”和“价值意识”就无从谈起。
Without inter-subjectivity, translation will lose its rule and value.
异性间的性接触是造成大多数艾滋病病毒传播的原因。
Heterosexual contact is responsible for the bulk of HIV transmission.
人们经常用“像父亲,像儿子”来说家庭成员间长相的相似性。
People often use the phrase “like father, like son” to refer to family resemblance.
他性得到的是一份工作、一间房和一个健康的寻常之人所拥有的生活。
What he wants is an occupation, a home, the life of a healthy, normal man.
互操作性不只是关心IT系统间的交互。
这项研究的名称是“在观看自然视象期间,大脑激活的被试间同步性”。
The title of the study is “Intersubject Synchronization of Cortical Activity During Natural Vision”.
最有可能性的就是客厅、厨房和卫生间。
Odds are they will be the living room, kitchen and bathroom.
在这三个因素间有很多种可能性。
There is a wide spectrum of potential relationships between the three elements.
进一步在应用开发和操作性任务间分离关注点
to further address the separation of concern between application development and operational tasks
分析类间事件与事件之间的相关性。
创造性过程的自由性与生产过程的严格性间的平衡。
Creative process freedom balanced with production process rigor.
本单元组主管之间很少或根本没有相互行业间的流动性。
There is little or no intertrade mobility among the supervisors in this unit group.
由于这种泵的结构和螺杆间存在的侧间隙,它可以输送非润滑性介质。
Owing to the pump structure and side clearance between screw, it can transport non-lubricative medium.
为路由器间的协议交换增加认证功能,提高网络安全性。
For the agreement between routers exchange authentication function, improve the network security.
这种方法在测量与场强度计算间有很好的一致性。
There was a good agreement between measured and calculated field strength.
结论CT分型与临床、预后间有明显相关性。
Conclusion New CT category has dramatic correlation among clinic and prognosis.
然而,有办法,以燃油经济性和安全性在同一时间。
However, there are ways to serve fuel economy and safety at the same time.
我可能会开一间国际性咨询公司。
听力损失程度以轻、中度为主,男女间听力损失程度无显著性差异(P>0.05)。
There was no significant difference in hearing loss degree between male and female patients(P>0.05).
以上的族群与国家间又有何种关连性?
What were the relations of each of these groups to the state?
四间卧室,与家庭区域相连,保持自己的独立性。
Four Bedrooms, connected with the family area, maintain their independence.
这两组间差异有显著性,同时与对照组比较差异均有显著性。
There was a significant difference between these results and those of control group respectively.
这两组间差异有显著性,同时与对照组比较差异均有显著性。
There was a significant difference between these results and those of control group respectively.
应用推荐