说句老实话,他们会让这些大银行倒闭吗?
Can anyone honestly say that they would let a big bank go down?
如果还是继续膨胀那么真的允许这些银行倒闭?
银行倒闭,因此债权人都破产了。
那银行倒闭,证券市场上惶恐万状。
The collapse of the bank caused panic on the Stock Exchange.
美国和欧洲的几家大银行倒闭了。
Several large Banks in America and Europe folded up during the recent economic crisis.
那一年,很多银行倒闭。
银行倒闭会破坏产能,工作机会会减少,红利也会缩水。
Bank failures would take out capacity, jobs would go and bonuses would shrink.
这家伦敦大银行倒闭的消息很快就传遍各地。
The failure of the great London banking house was quickly noised about.
有很多的银行倒闭。
这家银行倒闭了。
此操作将导致严重的流动性问题,从而导致银行倒闭。
This action will cause serious liquidity problem which leads to failure of Bank.
在最近的经济危机中,美国和欧洲的几家大银行倒闭了。
Several large Banks in America and Europe folded up during the recent economic crisis.
当一天之内有四家银行倒闭的时候,企业人士一片恐慌。
When four Banks failed in one day, there was a panic among businessmen.
出于对银行倒闭的恐惧,人们纷纷撤销存款,进而又导致更多家银行的倒闭。
So people withdrew all their money from banks, which led to more banks collapse.
监管的真正考验在于大型银行是否可以倒闭而不伤害纳税人。
The real test of regulation is whether a big bank can fail without hurting taxpayers.
开始有银行破产,一些保险公司倒闭。
There are bank failures and a couple of insurance companies topple over.
利率大幅上升加大了某些银行因利率风险而倒闭的可能性。
Sharp rises increase the chances that some Banks fall flat over their interest rate risk.
举个例子,就在去年夏天,加利福尼亚的一间银行IndyMac因次优按揭而倒闭。
Last summer, for instance, it helped to bring down IndyMac, a Californian bank.
运行良好或运行不佳,两家银行现在的长远问题是都太重要而不能倒闭。
Well-run or not, both Banks present the problem of being far too important to fail.
上周,华盛顿互惠银行成为美国历史上最大的倒闭银行。
Last week Washington Mutual became the largest-ever American bank to fail.
投票者想要会倒闭的银行,但又不希望其现在倒闭。
它的部分资金来自于一个储蓄性银行,它最近倒闭了。
几家最大的银行在萧条时期倒闭了。
几家最大的银行在萧条时期倒闭了。
应用推荐