他来自一个古老的近亲通婚的家族。
甚至还有关于,是否能和团体外的人通婚的争论。
There were debates about whether it was okay to marry outside of that boundary.
首领们来告诉他出现了犹太人和外邦人通婚的问题。
The leaders came to him and told him about the problem of intermarriage.
如果它划分的依据是DNA,那通婚和收养怎么算呢?
If it depends on DNA, then what about intermarriage and adoption?
黑人和白人之间的通婚则是另一种情况。
Marriage between blacks and whites is another story, however.
然而,异族通婚和异族收养的传统也一直承传,历史悠久。
Yet there has also been a long history of intermarriage and adoption of non-natives.
我们几个星期前已经学过,与异族女士通婚不是一个种族的问题。
As we have studied several weeks ago, intermarriage is not a racial or ethnic issue.
人们对异族通婚生下的孩子是会很残酷的。
People can be very cruel toward children from mixed marriages.
夏威夷人之所以允许同中国人通婚还有一个更深刻的原因。
There was a subtle reason why the hawaiians tolerated Chinese marriage.
显赫的家族之间相互通婚;因此上层社会的人差不多都是沾亲带故。
Leading families intermarry; practically everyone in the top flight is thus related.
同来自高一级种姓的人 通婚是不允许的。
同来自高一级种姓的人 通婚是不允许的。
应用推荐