• 可没帮忙

    You're a great help, I must say!

    《牛津词典》

  • 撒谎

    Are you calling me a liar?

    《牛津词典》

  • 英镑吗?

    I say, can you lend me five pounds?

    《牛津词典》

  • 真是受大委屈了。

    I think you were very shabbily treated.

    《牛津词典》

  • 没有真的有则改之

    I didn't actually say that you were lazy, but if the cap fits...

    《牛津词典》

  • 的意思是不是了?

    Are you implying (that) I am wrong?

    《牛津词典》

  • 意思是本应料到作何反应

    I mean to say, you should have known how he would react!

    《牛津词典》

  • 某些,“告诉过了!”

    There will be certain people who'll say "I told you so!"

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 得到了留言设法联系

    I got a message you were trying to reach me.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 如果喜欢可以加入。”布拉德摇摇头。“了,谢谢。”

    "You can join us if you like." Brad shook his head. "I'll pass, thanks."

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 咬牙切齿地:“。”

    'I hate you,' she said nastily.

    《牛津词典》

  • 不客气认为撒谎。

    Not to put too fine a point on it, I think you are lying.

    《牛津词典》

  • "没有那么。"—"肯定了。"

    "I did not say that."—"You most assuredly did."

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 言下之意

    Are you suggesting (that) I'm lazy?

    《牛津词典》

  • 这么今天遇上了很多倒霉事。可也出气筒

    OK, so you had a bad day. Don't take it out on me.

    《牛津词典》

  • 员工,”。“推荐升职。”

    "You're a good worker," he told him. "I'll recommend you for a promotion."

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 问心无愧地看着撒谎吗?

    Can you look me in the eye and tell me you're not lying?

    《牛津词典》

  • 怎么做到的?

    I say, how do you do it?

    youdao

  • 这个下午

    I'd say you have a pretty busy afternoon, Ann.

    youdao

  • :“告诉。”

    He said, "I'll tell you."

    youdao

  • 汤姆:“打败!”

    Tom said, "I can lick you!"

    youdao

  • :“可以身份问题。”

    I said, "You could write about your identity issues."

    youdao

  • 昨天还听见王后应该砍头!

    I heard the Queen say only yesterday you deserved to be beheaded!

    youdao

  • 请问夫人,”,“怎么了?”

    "Pray, my good lady," said the ass, "what's the matter with you?"

    youdao

  • 也在等。

    It's all very well to say you are waiting; so am I waiting.

    youdao

  • 最后:“愿意便士买下这本书吗?

    At last he said: "Will you give me four pennies for the book?"

    youdao

  • 弃儿:“现在不会离开,将来不会。”

    Fundevogel said,"Neither now, nor ever will I leave you."

    youdao

  • 知道,”老太婆,“不见!”

    "Nay, I know not," said the woman, "and you cannot see!"

    youdao

  • 安静点!

    I said keep quiet!

    youdao

  • 健身房的了。

    I heard from guys at the gym you've been sick.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定