三是文化层面的译介比较研究。
Part two, the comparison of translation from language and text.
译者在译介西方文化时,应对文化产品合理取舍。
In translating the western culture, the translator should decide which works to choose.
更重要的是,其对准确译介中国文化有重大意义。
More importantly, it is significant for the accurate translation of Chinese culture.
从20世纪20年代至今,我国对于叶芝的译介已有近百年。
Since 1920s, there has been nearly a century for China to translate Yeats' works.
从20世纪20年代至今,我国对于叶芝的译介已有近百年。
Since 1920s, there has been nearly a century for China to translate Yeats' works.
应用推荐