死神的到来算是一种幸运的解脱。
我认为她的死是一种幸运的解脱。
没什么能把我从极度自责中解脱出来。
他感到既愤怒,又解脱。
他们正在寻找把他从这项重大政治决定中解脱出来的办法。
They are looking at ways to disentangle him from this major policy decision.
但愿上帝能让我束缚中解脱出来!
“这是一种解脱。”邻近的房子说。
事实上,眼泪意味着他得到了一种奇异的、巨大的解脱。
Actually the tears meant that a curious great relief had come to him.
她无望从不幸的婚姻中解脱出来。
他想把秘密说出来,让自己得到解脱。
这次开庭终于有了一个令人解脱的结果。
你需要从日常工作中解脱出来去休息一下。
写诗使她从日常生活的例行公事中解脱出来。
Writing poetry liberated her from the routine of everyday life.
她需要从日常事务中解脱出来,找点有意思的事做。
She needed to break out of her daily routine and do something exciting.
过了一会儿,他从烦恼中解脱出来,开始沉睡。
In a moment more he was out of his troubles, in a deep slumber.
我现在解脱了。
可爱的小蜗牛,你不愿意试着把我从这可怕的折磨中解脱出来吗?
Won't you try, pretty little Snail, to free me from this terrible torture?
她终于从一切牵累中解脱出来。
想象使人从单调无聊的生活中解脱出来。
他鼓励人们在日常生活中对佛陀轮回中得到解脱的本质保持清醒。
He encourages people to awake in daily life to the nature of Buddha for moksa.
她使自己从烦恼中解脱出来。
解脱自己,感受无以衡量的自由。
离开将被视为国家的失败而不是解脱。
To leave would be seen as a national failure rather than a liberation.
远离决定是那么让人解脱。
There is something incredibly freeing about letting go of decisions.
要使心灵得到解脱,必须超越法官和受害人。
To free your mind you have to transcend the judge and the victim.
答:死并不总是解脱。
之后,我发现自己大体上是解脱了。
这简直是一场解脱。
这简直是一场解脱。
应用推荐