令人好奇的是,虽然他们几乎等于跟工作结婚了,首席执行官们的离婚率却很低。
Curiously, despite also being married to the job, chief executives have a low divorce rate.
虽然没有多少人会与自己的初恋结婚,但是大部分人都觉得初恋是美好的。
Although there are not many people will get married with their puppy love, it is beautiful for most of them.
虽然当我们结婚时我仍在当兵但对于未来我有信心。
Although we got married when I was a private I had confidence about the future.
虽然埃斯特尔后来也结婚了,但是她初恋的记忆深藏在她的心中。
Although Estelle did eventually marry, the memories of her first love lived in her heart.
虽然你们已经结婚了,你们住在一起,几乎分享所有的事物。 但是无论在家里还是在外面,仍要给对方也给自己一点私人空间。
Though you are married, live together and share almost everything, allow for personal space for each one at home and outside.
妈妈,没事儿,我保证会结婚的,虽然我也不知道是那一天。
虽然如此,但遗憾的是她们还是不能领到结婚证呢。
It is a pity, though, that they cannot receive a marriage certificate.
同时,在爱情方面,虽然他不爱阿拉贝娜,却不得不同她结婚。
Meanwhile, concerning love, he did not love Arabella, but he had to marry her.
虽然两人至今没有结婚的打算!
我虽然在学校也没闲着,也跟小屁孩谈过恋爱,但从来没有想到过要跟其中哪一个结婚。
In college, I hanged out with those boys whom I never considered getting marry with.
我虽然喜欢她,然而并不打算和她结婚。
我虽然喜欢她,然而并不打算和她结婚。
应用推荐