不同的国家有不同的风俗习惯和不同的节日庆祝方式。
Different countries have different customs and different ways to celebrate festival.
不同的国家有不同的风俗习惯和不同的节日庆祝方式。
Different countries have different customsand different ways to celebrate festival.
这就是西方人庆祝这个重要节日的方式。
That's the way how western celebrate that important holiday.
不同地方的人用不同的方式来庆祝这节日。
People in different places celebrate the holiday in different ways.
在我们中国,我们有各种各样的节日,而庆祝它们的方式是不一样的。
In our China, we have a variety of festivals, of which celebrating way is different.
但从某种程度上说,我们都是以同样的方式来庆祝所有的节日。
But in some extend, we celebrate all the festivals in the same way.
然而,当代的生活方式正改写着中国人庆祝这个最重要的节日的方式。
However, modern lifestyles are rewriting how many Chinese celebrate this most important festival.
每个家庭都有不同的方式庆祝这个节日。
中国人把节日仪式化了,以通常方式庆祝每一天。
Chinese ritualize and celebrate each day in a customary manner.
本文介绍了中国的传统节日重阳节的来历和庆祝方式。
The traditional Double Ninth festival is on the ninth day of the ninth lunar month.
虽然这个节日开始于中国,但日本人庆祝的方式和中国人不同。
Though the festival began in China, the Japanese celebrate it differently from the Chinese.
虽然这个节日开始于中国,但日本人庆祝的方式和中国人不同。
Though the festival began in China, the Japanese celebrate it differently from the Chinese.
应用推荐