这将是本次航天任务的第四次太空行走。
神舟十号也是中国神舟十一号之前的一次载人航天任务。
That mission was also the last Chinese human spaceflight prior to the Shenzhou-11 mission.
航天飞机在为期10天的任务之后于今日平安返回。
The space shuttle returned safely today from a 10-day mission.
这架航天飞机已经停止了传输数据,这是这次任务中一个十分严重的反常现象。
The space shuttle had stopped transmitting data, a very serious anomaly for the mission.
美国最后一次航天飞机的发射任务已经开始倒计时。
The countdown has started for the final launch of an American space shuttle.
这个设施的主要任务,发射航天飞机,将要结束。
The facility's main mission, launching Space Shuttles, is about to end.
他们的这次航行任务是为国际号空间站(ISS)补充补给,而这将是这艘航天飞机最后一次出航。
Their mission, to resupply the International Space Station (iss), will be the shuttle's last.
但他们表示,不会因此分散他们对航天飞机飞行任务的关注。
But they said that would not compromise their attention during the shuttle mission.
阿波罗8号的航天员甚至没有到达月球的任务。
The Apollo 8 crew wasn't even supposed to have gone to the moon.
自从1996年以来,航天飞机每年飞行的平均任务在六次以下。
The shuttle has flown, on average, just under six missions a year since 1996.
这次航天飞行的任务是修补和改进哈勃太空望远镜。
The current shuttle mission will repair and enhance the Hubble Space Telescope.
也许它是个令人遗憾的消息表明美国航空航天局的辉煌的时刻还在这次飞行任务之后。
空军使用航天飞机进行秘密任务。
宇航员在航天舱里任务生存。
“奋进号”航天飞机上全体机组人员的任务基本上已经完成了。
Thee mission for the crew of the space shuttle Endeavour is essentially over.
热烈庆祝神州载人航天飞行任务圆满成功!
Warmly celebrate the great success of the task of the Shenzhou manned space flight!
这将是近一年来首次航天飞机发射任务。
This would have been the first shuttle mission in nearly a year.
此次任务完成后,“发现”号将成为美国今年首个退役的航天飞机。
The task is completed, "Discovery" will be the first U. S. space shuttle this year.
穆斯克补充说 “这一任务的时间表多半是受升级到龙航天器的支配。
The schedule for that mission is mostly governed by upgrades to the Dragon spacecraft.
在这次飞行任务重,航天飞机和太空站里的宇航员总共完成了四次太空行走任务。
Astronauts from the shuttle and station completed a total of 4 spacewalks during the mission.
经过两天的延迟之后,美国航天局开始了最新的探月任务。
The American space agency Nasa has launched its latest Moon mission after a two-day delay.
你的任务是飞往行星之间的每个目标,摧毁吨的各类航天器。
Your mission is to fly the various spacecrafts between each targeted planets and destroy t...
首先航天员要从空间站的一侧移动一个构件到另一侧,然后在空间站添加一个空间站,但是这次任务中,航天员们面临两个意外的问题。
First, the crew was to move a structure from one side of the space station to the other. And then they were to add a new room to the space station.
美国航空航天管理局的讲解员罗布·内维亚斯宣布,航天飞机计划和任务,从此告终。
NASA commentator Rob Navias announced the end of the mission and the space shuttle program.
美国航空航天管理局的讲解员罗布·内维亚斯宣布,航天飞机计划和任务,从此告终。
NASA commentator Rob Navias announced the end of the mission and the space shuttle program.
应用推荐