腾讯还推出了几个中国最流行的在线游戏。
The company is behind several of China's most popular online games.
Zynga方面表示,这款新游戏将会登陆腾讯的开放平台。
第三,腾讯人和我们一样热爱游戏。
Third, Tencent's people seem to love games as much as we do.
腾讯是收入最高的游戏运行商,占据1/4的市场份额。
The top game operator was Tencent Holdings with a quarter of the market.
你们腾讯要是能开的起这游戏吧就开!
If you Tencent able to open a bar on the opening play this game!
你们腾讯要是能开的起这游戏吧就开!
If you Tencent able to open a bar on the opening play this game!
应用推荐