现在又500人,而且越来越多。
IP语音很兴奋,而且越来越多的人每天使用。
Voice over IP is very exciting and more and more people are using it everyday.
而且越来越多的人在工作中都会使用社群网络,这将使信息的交换变得相当简单。
And more and more people use social networks at work, which thrive on exchanging information.
原因不仅在于我们人口的增多,而且全球范围内都吃得越来越多了。
Not only are there more of us, we're also eating more fish-globally.
而且,他们在同一时刻为越来越多的不同形式的媒体消费。
And, increasingly, they're consuming multiple forms of media at the same time.
不仅有钱可赚,而且用户越来越多。
There's money to be made there, and the userbase is only getting bigger.
但是,倒戈者越来越多而且越来越有组织。
But defectors are growing in number and are getting better organised.
我很高兴。因为我喜欢英语,而且我也知道,有越来越多的人需要学习英语。
Because I like English, and I know, more and more people will need to study English.
而且,有越来越多的消费者认为,西式快餐并不健康。
A growing number of consumers also see fast food as unhealthy.
但路途较远,而且经过市中心,人越来越多。
But it was a far away, and through downtown, more and more people.
而且苹果兜里的现金会越来越多。
All the while, he's lined Apple's pockets with even more cash.
而且次数会越来越多,时间会越来越长。
而且次数会越来越多,时间会越来越长。
应用推荐