我最爱的电视剧当然是《老友记》。
从老友记中看到的,具体是第三季24集。
老友记中完美的一幕,幽默与浪漫的完美结合。
A perfect Friends moment, this mixed humour with romance to perfection.
我不知道你是否还记得我跟你提到过的老友记。
Don't know if you remember the old friend that I mentioned to you before.
这一句啊让我想起老友记让我想起《对你有感觉》…
我英语理解能力的提升很大程度上应归功于《老友记》。
I really owe a large part of my English comprehension skills to Friends.
和《老友记》一样,剧中英语不难懂(虽然有大量俚语)。
Like Friends, the English is not too difficult (although there is a lot of slang).
一旦背叛我,我就成了冷血的女人。——《老友记》 》。
尽管《老友记》多年前就已经结束,但是它仍然是受欢迎的。
尽管我非常喜欢《老友记》,我仍这部剧能排的上接近第二了。
Even though I loved Friends, I think this sitcom is a close second.
考克斯从《老友记》挣的第一笔钱被她用来买了一辆崭新的保时捷。
The first thing Cox bought with her Friends money was a brand new Porsche.
他是翻译过《老友记》、《危机边缘》等作品的某字幕组的资深成员。
He's a senior member of a subtitle group, whose works range from.
《老友记》作为近年来在中国最受好评的美剧之一,在中国拥有众多粉丝。
Friends, a famous American sitcom series, is warmly received by many people in China.
本文试图以功能主义为理论指导,分析评价《老友记》中文字幕的翻译效果。
In this paper, the author evaluates the translations from a functional point of view.
尽管我非常喜欢《老友记》,我仍把这部剧排在了第二位,十分接近排第一的《老友记》。
Even though I loved Friends, I think this sitcom is a close second.
尽管我非常喜欢《老友记》,我仍把这部剧排在了第二位,十分接近排第一的《老友记》。
Even though I loved Friends, I think this sitcom is a close second.
应用推荐