通用汽车不是目前唯一一家申请破产保护的美国汽车公司。
GM is not the only US car firm in bankruptcy protection right now.
美国大学会步美国汽车公司的后尘吗?
Could America's universities go the way of its car companies?
当然通用公司现在不是唯一的处于破产保护的美国汽车公司。
Of course GM is not the only US car firm in bankruptcy protection right now.
许多年前克莱斯勒收购了美国汽车公司(American Motors)。
When Chrysler bought American Motors years ago, that company also was a mess.
然而美国的汽车公司仍然面临着压力。
在美国,日产基本上可以叫做Altima汽车公司。
丰田、本田以及福特汽车公司都是美国顶尖的汽车公司。
Toyota, Honda and Ford are among the list of the US top car companies.
汽车公司(大多为欧洲公司)和美国科技公司将来可能发生冲突。
There may be a clash ahead between mostly European car companies and American tech companies.
很显然,对通用汽车公司有利的不一定对美国也有利。
Clearly what was good for General Motors was not necessarily good for the US.
你不仅租了一辆车,你租了一家公司。(美国赫兹出租汽车公司)。
You don't just rent a car. You rent a company. (Hezi car Renting Cornpany).
你不仅租了一辆车,你租了一家公司。(美国赫兹出租汽车公司)。
You don't just rent a car. You rent a company. (Hezi car Renting Cornpany).
应用推荐