当日结束时美元汇率略有下降。
伦敦英镑兑美元汇率保持坚挺。
美元汇率小幅下跌,又创新低。
The dollar fell to within a hair's breadth of its all-time low.
过去一周,美元汇率变化较大。
英镑兑美元汇率跌至23年低点。
欧元对美元汇率创4年来新低。
The euro traded at a four-year low against the dollar. See article.
您能告诉我今天的美元汇率是多少吗?
Could you tell me what today's exchange rate for US dollars is?
所有这些货币对美元汇率都比一年前要高。
欧元对美元汇率创下了10周以来的新低。
人民币兑美元汇率仍然小幅变动。
在真正值得商榷的地方,美元汇率根本就没变。
自去年末以来,主要货币对美元汇率有所减弱。
Most major currencies have weakened against the dollar since the end of last year.
印度卢比对美元汇率创历史新低。
人民币兑美元汇率还会增加。
The Chinese currency, the yuan, should continue to rise against the dollar.
因是美元汇率条例草案仍有法定货币吗?
美元汇率也急剧下挫,而金价则猛升到创纪录的水平。
The dollar fell sharply and the price of gold surged close to record territory.
英镑兑美元汇率下跌至三十年来的最低点。
The pound has dropped to its lowest level in over three decades.
但,这一目标的实现很大程度上有赖于日元对美元汇率。
股市和债市下挫,欧元兑美元汇率进一步下跌。
Stock and bond markets turned down, while the euro lost more ground to the dollar.
是否在近期还将保持与美元汇率的相对稳定?
Will exchange rate of RMB to USD keep steady in the near future?
仅仅在今年第一季度,人民币对美元汇率就攀升了4%。
The currency is four percent higher against the dollar this year.
从那时候算起,人民币兑美元汇率已升值55%。
And since then, the Chinese currency has appreciated by 55 percent against the U. S. dollar.
今年上半年,人民币兑美元汇率升值了6.7%。
The yuan rose 6.7% against the U. S. dollar in the first half.
今年上半年,人民币兑美元汇率升值了6.7%。
The yuan rose 6.7% against the U. S. dollar in the first half.
应用推荐