经济政策不应该由中央银行行长组成的不负责任的委员会来施行。
Economic policy should not be run by an unaccountable committee of governors of central banks.
银行的介入使这家公司免于经济崩溃。
The bank stepped in to save the company from financial ruin.
受到经济衰退沉重打击的小企业指责政府、银行和那些迟付款的人。
Small businesses, hit hard by the recession, blame the government, banks, and late payers.
(如此一来)银行问题很可能将一直成为经济的软肋。
And the chances are bank problems will always coincide with economic weakness.
中央银行要有何作为来保护经济?
难怪即使在经济走下坡路的时候,银行也去敲他的门。
Little wonder that even in the downturn, Banks have been knocking on its door.
总从网络经济的泡沫破裂之后,中央银行放出了低息贷款。
Since the bursting of the dotcom bubble, central banks have pumped out cheap money.
经济衰退已伤及负债过重的房屋业主和银行职员这些人。
This recession has already hurt people such as over-mortgaged home owners and bank staff.
印度经济的低增长会给银行业带来危害吗?
瑞士大银行的规模给经济带来了风险。
The size of Switzerland's big bank pose a risk to the economy.
他不是银行家,也不是商人,他是一位经济学家。
He is no more a banker than a businessman; he is an economist.
关于经济衰退,这家投资银行提出了一个有趣的经验法则。
The investment bank has come up with an interesting rule of thumb on recessions.
依据这种观点,银行老板们应该为2008年经济危机受到责备。
By this account bank bosses are to blame for the great crash of 2008.
一位银行经济学家私下透露,现在的多哈谈判对穷人来讲意义不大。
Now, says one Bank economist privately, Doha could mean only "small beer" for the poor.
你几乎就要相信,银行是本轮经济危机的无辜受害者。
You could almost believe the Banks had been innocent victims of the crash.
渣打银行认为两大经济体涨幅都将维持在8.5%。
Standard Chartered bank reckons the two economies will both grow at 8.5%.
中央银行行动迅速绝不会落后与经济事态。
摩根大通银行的经济学家们认为增长率将是1.4%。
这将会使中央银行提升利率从而降低经济增长。
That would force the central bank to raise interest rates, which would reduce growth.
尤其是那些对新兴经济国家提供的银行贷款现在已经枯竭。
Bank lending to emerging economies, in particular, has dried up.
世界银行行长佐利克说,实际上全世界所有人都处在窘迫的经济困境里。
Zoellick said practically everybody in the world is in dire economic straits.
世界银行行长佐利克说,实际上全世界所有人都处在窘迫的经济困境里。
Zoellick said practically everybody in the world is in dire economic straits.
应用推荐