我们可以用遗传工程技术将起作用的基因离析出来。
We can use genetic engineering techniques to isolate the gene that is responsible.
很多人预言该党将分崩离析。
Many people predicted that the party would fracture and split.
任何经理都知道如果他的注意力分散了他的公司将会开始分崩离析。
Any manager knows that his company will start falling apart if his attention wanders.
但整个家庭很快开始分崩离析。
当然,这一联盟随时可能分崩离析。
没有了汉民族中国早就分崩离析了。
你觉得天空之空会分崩离析吗?
Do you think the emptiness of the sky will ever crumble away?
他刚刚抓住火炬的皮肤开始分崩离析。
Where he had grasped the torch, his skin had cracked and split.
基本教学模型分崩离析。
一艘开始分崩离析的船是不可能找到买主的。
A boat that starts falling apart is unlikely to find a buyer at all.
一年前,这个世界看起来是要崩分离析了。
One year ago, the world seemed as if it might be coming apart.
你尝试维系你的婚姻,但它仍然分崩离析。
You try to make your marriage work, but still it is falling apart.
它必须重组并存活,否则将会失败并分崩离析。
唯一不确定的是要多久完整的冰层才会分崩离析。
The only uncertainty is the time it would take for complete ice sheet disintegration.
影片中途出人意料的谋杀案令两条主线分崩离析。
After an unexpected homicide at the halfway point, both films fall apart.
已陷入分崩离析的肯尼亚面临从未有过的危机。
然而在今天,这些上流社会的规则正在分崩离析。
不经历分崩离析的痛苦,谁会在意惊涛骇浪的清宁?
Do not experience the pain of fall, who will care tempestuous waves of Qingning?
而达拉斯的天空中哥伦比亚号主体已经开始分崩离析。
High in the sky near Dallas the Columbia's main body began to break up.
她成立了这个妇女团体,试着不让她的社区分崩离析。
She forms this women's group to try to keep her community together.
没有雄心一个社会的基本组成要素似乎就分崩离析了。
Remove ambition and the essential elements of society seem to fly apart.
作为一个团队,经过失败应该变得更紧密,而不是分崩离析。
As a team you should bond over failure, rather than get divided by it.
并不缺乏努力的无知经常是导致最终分崩离析的最主要原因。
Ignorance, not lack of effort, is often the most important cause of their ultimate downfall.
与此同时,他们的个人生活中,如果他们有什么,分崩离析。
Meanwhile, their personal lives, if they have any, fall apart.
一旦社会纽带和家人相互间的责任瓦解了,社区也就分崩离析。
Once the social ties and mutual obligations of the family melt away, communities fall apart.
一旦社会纽带和家人相互间的责任瓦解了,社区也就分崩离析。
Once the social ties and mutual obligations of the family melt away, communities fall apart.
应用推荐