结果:全组无手术死亡及严重手术并发症,术后病人症状消失。
Results: No surgical death and severe complications were found in all the patients.
她的家族史上没有抑郁症或焦虑症病人。
所有的病人都在治疗慢性抑郁症。
All of the patients were under treatment for chronic depression.
还有许多记录,是关于受过去时态困扰的失语症病人的。
There are records of aphasias that interfere with the use of the past tense.
我有一位病人,她患有失眠症,同时还有焦虑压抑的倾向。
I had one patient with insomnia who also felt anxious and even a little depressed.
同时,六名病人都是事先知道患有老年痴呆症的。
Also, the six patients were known to have Alzheimer's disease.
这种类型的传统疗法治疗对患有饮食紊乱症的病人有好转。
This type of eating disorder treatment turns traditional therapy on its head.
许多滥用药品的机构现在表示他们对于抑郁症的治疗,病人的情况都有好转。
Many substance abuse treatment programs now refer their patients in recovery for treatment of depression.
为器官移植并发症病人做血液检验。
Blood Test Developed for Deadly Transplant ComplicationTelltale sign.
严重的粘脂糖症病人在十岁前就夭折了。
在专家们争论了数年之后,这是第一项重大研究结果。 痴呆症是一种不治之症,而病人们需要缓和疗护。
This is the first large study to show what specialists have been arguing for years.
7种治疗方法可以帮助抑郁症病人。
病人因出现并发症而死亡。
1953年,病人HM因接受脑部实验手术患上了严重的健忘症。
In 1953, Patient HM had experimental brain surgery that left him with striking amnesia.
目的探讨躯体焦虑性抑郁症病人的睡眠脑电图改变。
Objective To explore change of sleep electroencephalography in depressions with physical anxiety.
然而,一些术后并发症出现后,病人已出院。
However, some postoperative complications can appear after the patient has been discharged.
当菌尿症获得控制后,病人对氧气的治疗反应良好。
The patient responded well to oxygen therapy after urosepsis had been controlled.
因此,进行病人宣教,防止并发症发生,这是一项重要的护理职责。
Therefore patient education is an important nursing responsibility to prevent complications.
第一阶段通常需要七天,其目标是恢复病人的新陈代谢功能和治疗其他的并发症。
The objective of phase one is to restore metabolic functions and address medical complications.
良好的心娜辅导可以帮助患有抑郁症的病人。
即使病人正在接受急淋的治疗,也应给予抑郁症的治疗。
Depression should be treated even when a person is undergoing ALL treatment.
仍然没有任何检测手段能够最终确诊病人患有纤维组织肌痛症。
There is no test that can declare conclusively that a patient has fibromyalgia.
目的探讨颅脑外伤病人无动性缄默症(AM)的诊断及治疗方法。
Objective To investigate the diagnoses and therapy of akinetic mutism(AM) after brain trauma.
未发现病人出现明显并发症。
研究称,三分之一的病人一年内就会出现并发症。
About a third of these patients suffered complications within a year, the study said.
结果上述病人插管成功率为10 0 %,无一例发生并发症。
Results The successful rate of the intubations was 100% no complication was found.
结果上述病人插管成功率为10 0 %,无一例发生并发症。
Results The successful rate of the intubations was 100% no complication was found.
应用推荐