那我们怎么把优秀男人从其他女人那里解放出来?
一个男人怎么可能想到这个?
但是如果男人这么浪漫,怎么他们受到的待遇那么不公平呢?
But if men are so romantic, how come they've gotten such a bum rap?
“不管你怎么想都是最佳选择,”那男人说。
不要在公共场所告诉男人应该怎么做。
要是那个侵犯我的男人还侵犯了别人怎么办?
男人:对不起,能不能告诉我怎么去南京路?
照片上有着稀疏头发的男人怎么看都不对,她说。
The pictures of the man with thinning hair never seemed right, she said.
“你怎么知道乔治·华盛顿是第一个男人呢?”
"How do you make out that George Washington was the first man?"
要男人放手怎么就这么容易?
其结果就是,男人会问“怎么啦?”
坐在公园长登上的那个一脸沮丧的男人怎么样?
“我是,”气球上的男人回答,“这你是怎么知道的?”
无论如何,男人终归是男人,不管怎么样都不会表现得像个女人。
Men will be men, no matter what! Neither do they think nor behave like women.
这个可爱的男人岂能知道他的儿子会怎么看我呢?
How could this lovely man know what his son would think of me?
另外,我还祈求一个愤世嫉俗的幻想,就是如果世界没有了男人会变成怎么样呢?
And so a misanthropic fantasy is conjured: what would a world without men be like?
男人和女人其实怎么看待约会?
三四十岁怎么样?我想知道,想知道男人。我想知道男人的所有事情。
What do they say? I would like to know. I like to know men. I know everything about my brother.
不管怎么样,大部分男人感觉我不像个女人,他们都喜欢年轻的小女孩。
Anyway, most of them don't find me feminine.They like young girls.
不管怎么样,大部分男人感觉我不像个女人,他们都喜欢年轻的小女孩。
Anyway, most of them don't find me feminine. They like young girls.
你觉得这个男人和他的邻居怎么样?
你说你没耍过朋友,我相信,一是因为你还小,二是以你的工作,你的经历,怎么能够去轻易的去相信一个男人呢?
You said you did not love, I believe, first, because you still small, is your work, your experience, how easy to believe that a man can go?
你就遵循这条原则:对男人你先伸手,对女人和孩子就看他们怎么做。
B: Well, a good rule to follow is, for men you hold out your hand, for women and children, you wait and see what they do.
男人:你会怎么做?。
怎么对待这些进来的男人的另一个例子是一个诚实系统。
Another example of the attitude toward these incoming men is the honor system.
一个常年在摄像机后面的男人怎么就击败了一众专业演员获封影帝了呢?
How could a man better known behind the camera beat full-time actors for the award?
一个常年在摄像机后面的男人怎么就击败了一众专业演员获封影帝了呢?
How could a man better known behind the camera beat full-time actors for the award?
应用推荐