肯为他独生子的去世开始感到悲痛。
简而言之,金星似乎证明了它长期以来被称为地球双生子的合理性。
In short, Venus seems to justify its long-held nickname of earth's twin.
这就是为什么童女生子的故事。
人人都有结婚生子的权利。
私生子私生子的身份或状态;
我们也见过他的荣光,正是父独生子的荣光。
We have seen his glory, the glory of the One and Only, who came from the Father, full of grace and truth.
你有一个非婚生子的话,你的生活就算是完了。
他把所有的财力都花在了独生子的教育上了。
亚洲大部分,结婚是广为人知的,但私生子的情况却是寥寥无几的。
In most of Asia, marriage is widespread and illegitimacy almost unknown.
我们也见过他的荣光,正是父独生子的荣光,充充满满的有恩典有真理。
And we have seen his glory, the glory as of a father's only son, full of grace and truth.
我们也观看过他的荣耀,正是从父亲那里来的独生子的荣耀,他充满分外恩典和真理。
We have seen his glory, the glory of the one and only Son, who came from the Father, full of grace and truth.
埃里克有一个鲜为人知的私生子。
首先,二胎政策是给独生子女的礼物。
First of all, two child policy is the gift for some only child.
他们失去了独生子,他是患猩红热死的。
我不忍心看到老人受到他们亲生子女的虐待。
I can't bear to see old people being maltreated by their own children.
“我们已经将全部时间和精力放在了独生子上,没精力再要第二个孩子了,”31岁的某公司人力资源主管王维嘉说。
We have already given all our time and energy for just one child.
Sarah说Tom的父母一定是崩溃了,因为Tom是家里的独生子,His momanddadmust bedestroyed. 这里用destroy 来表达“崩溃,伤心欲绝”这个意义。
那些婚生子女面临的此类风险只有一半。
而因为是独生子女的关系,在这一方面我做的很不够。
But I did not good enough in this respect as the one-child relationship.
如果之后这名妇女怀孕了,所生子女被视作其丈夫的孩子。
If the woman conceived, the children were regarded as her husband's children.
而他们的独生子女在中考中甚至可以获得加分。
Their children are even given bonus points in middle school entrance exams.
拥有大学学历的母亲所生的孩子,只有4%是非婚生子女。
Only 4% of the children of mothers with college degrees are born out of wedlock.
哈姆雷特的父亲是丹麦国王,而哈姆雷特则是他的独生子。
Hamlet 's father was King of Denmark and Hamlet was his only son.
他们也更有可能在很年轻时就非婚生子,以及经历亲密关系的破裂。
They are also more likely to have children early and outside marriage, and to experience relationship breakdown.
相比之下,高中毕业就没再上学的母亲所生的孩子中,有44%为非婚生子女。
That compares with 44% of babies born to mothers whose education ended with high school.
约翰写到:“神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们……”
约翰写到:“神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们……”
应用推荐