“不,谢谢你,小姐,”狐狸说,“狐狸太太在干什么?”
"No, thank you, miss," said the fox, "what is Mrs. Fox doing?"
当狗最终抓住狐狸时,狗会杀死狐狸,或由猎人将其射杀。
When the dogs eventually catch the fox, they kill it or a hunter shoots it.
年青的狐狸说道:“请你去对她说,来了一只年青的狐狸,他来的目的,是向她求婚的。”
Miss, tell her that a young fox is here who would like to court her.
狐狸说道:“不了,谢谢你,请问可怜的狐狸太太怎样了?”
"No thank you, Miss," said the fox. "What is Mrs. Fox doing?"
对你来说,我也只不过是一只狐狸,就跟其他千万个狐狸一样。
To you, I am just a fox like a hundred thousand other foxes.
狮子和熊都错失了狐狸,但他们甚至不能抓住那只狐狸。
The lion and the bear both saw the fox, but they could not even catch the fox.
红狐狸,红狐狸,你看到了什么?。
小狐狸观看狐狸爸爸如何移动。
要记得运用你最棒的狐狸耳朵和你安静的狐狸脚步。
Remember to use your great fox ears and your quiet fox steps.
狐狸妈妈告诉小狐狸。
狐狸盯着小王子看了很久。“请你……请你驯养我吧!”狐狸最后说道。
The fox gazed at the little prince, for a long time. "Please—tame me! " he said.
对你来说,我也只不过是一只狐狸,就跟其他千万个狐狸一样。
To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes .
“我是一只狐狸。”狐狸说。
如果你把鸡和狐狸呆在一起,狐狸会吃了鸡。
If the chicken and the fox are left alone together, the fox will eat it.
狐狸,狐狸,跑跑跑。来了一个带着枪的猎人。
对你来说,我也只不过是只狐狸,就跟其他千万只狐狸一样。
To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes.
红狐狸,红狐狸,你在哪里?
这是一只狐狸。一只小狐狸。
新世界狐狸;经常被认为与东半球狐狸是同一个品种。
New World fox; often considered the same species las the Old World fox.
狐狸:是我,狐狸。你是熊医生吗?
小狐狸,小狐狸,小脸真可爱。
狐狸和葡萄一天,一只狐狸自言自语:我饿了。
The Fox and the Grapes One day a fox said tohimself, I am hungry.
红狐狸,红狐狸,你在哪里?
狐狸:我是一只狐狸。
狐狸,狐狸,有一张有趣的脸。
童谣:狐狸,狐狸,有四只脚。
童谣:狐狸,狐狸,有四只脚。
应用推荐