媒体每天都在不公平也没有正当理由地侵犯人们的隐私。
The press invade people's privacy unfairly and unjustifiably every day.
该方案对犯人们有益,因为这能让他们到外界去融入社会。
The scheme was good for the prisoners because it brought them outside into the community.
犯人们继续在一般牢房区内骚动。
牢房的门打开了,犯人们在列队。
犯人们大部分时间都必须安静地坐着。
Prisoners are required to spend much of their day sitting quietly.
犯人们纷纷地把纸条放入铁桶中。
犯人们领取足够吃的食物。
犯人们在牢房底下挖了一条地道试图逃跑。
The prisoners dug a tunnel under their prison and tried to escape.
犯人们被释放后回了家。
犯人们己被释放了。
犯人们在牢房底下挖了一条地道而终于越狱成功。
The prisoners dug a tunnel under their prison and so managed to escape.
如果犯人们想被审判的话,确实应该谈谈他们自己。
They really ought to speak a little about themselves, if they want to be judged.
只有那些超乎寻常的公众需求,才能依法触犯人们的隐私。
Only an overriding public need can justify intrusion into anyone's privacy.
由于警报响起,犯人们慢慢从精神病区走出,来到漆黑的院子里。
Due to the alarm, the inmates from Psych Ward filter out into the dark yard.
他曾经相信他们这些犯人们能够像普通人那样守规矩,但是现在他们让他失望了。
He had faith that they could behave like men, but they've disappointed him.
人们担心保安摄像机会侵犯人身自由。
People fear that security cameras could infringe personal liberties.
人们担心保安摄像机会侵犯人身自由。
People fear that security cameras could infringe personal liberties.
应用推荐