它是气态还是液态的呢?
会发生什么?我们从液态的-,混合物开始。
What happens? We start with a pure - with an all-liquid mixture.
其它潮湿、液态的中低温使用场合。
Low temperature application occasion in other moist and liquid environments.
液态的元素联系其海水与我们。
处于液态的叠氮酸是很危险的。
非晶态基本保留了液态的结构特征。
The amorphous has the basic characters of structure of the molten state.
在室内温度和压力下呈液态的物质。
水银是唯一的一种在室温下呈液态的金属。
Mercury is the only metal that is liquid at room temperature.
液体,液态的,流体。
空气,无论是气态的或是液态的,都是一种流体。
空气,无论是气态的还是液态的,都是一种流体。
在这类例证中,食物是液态的,固体残渣就很少。
In these instances the food is liquid and there is little solid residuum.
而且,这可以帮助他们研究火星上到底有没有液态的水。
It can also help them decide whether the planet had liquid water.
水,你可以发现它,有可能是固态的、液态的或是气态的。
Water, you have found out, may be a solid, or a liquid or a gas.
正解:抽空气,定量加氟,最好加液态的,基本上可以解决。
Truth: pumping air, quantitative fluoridated, had better add liquid, basically can solve.
这些行星上的温度足够高,足以让液态水存在。
It would have been warm enough on these planets for liquid water to exist.
水银,这种迷人的液态金属,并不是唯一的液态金属。
Mercury, the fascinating liquid metal is not the only liquid metal.
它们都是液态水存在的证据,数量很大。
All evidence of water in liquid form, large quantities of it.
为了能够维持生命,这个新的星球不仅要有液态水,而且它的土表还必须是固态的,就像地球这样。
To be able to support life, the new planet would need not only to have water, but it would also need to be solid.
最近引起天文学家兴趣的是,火星表面是否存在液态水。
What has intrigued astronomers recently is whether there might be liquid water on the surface.
因为它没有液态水的密度大。
水是一种好的液态饮品,因为它能让你的身体保持健康。
Water is a good liquid to drink because it keeps you healthy.
液态水是构成生物体的关键。
好,这是二点温度下的液态摩尔分数。
液态和固态形式的水覆盖了地球表面的75%。
In liquid and frozen form, it covers 75% of the Earth's surface.
所以这是纯液态上的分压。
我们一般说的是三种状态,即固态、液态及气态。
We usually say is three state, that is, solid, liquid and gas.
许多科学家认为液态水是生命存在必不可少的条件!
Many scientists think that liquid water is essential for life!
许多科学家认为液态水是生命存在必不可少的条件!
Many scientists think that liquid water is essential for life!
应用推荐