全国的消费物价指数,在今年第一季度上涨8个百分点。
And the country's CPI for the first quarter of this year was 8 percent.
五月份的消费者物价指数下降了1.1个百分点。
而最近的上涨趋势在上周的消费者物价指数报告中一览无遗。
That recent trend showed up in last week's consumer-price index report.
今年第一季度,需求疲软使得消费者物价指数(CPI)下降0.6%。
Weak demand pushed down the consumer price index by 0.6% in the first quarter.
中国今年二月的消费者物价指数同比增长4.9%。
China's consumer price index rose 4.9 per cent year-on-year in February.
而我们现在有了所谓的,消费者物价指数cpi。
国家9月份消费者物价指数同比上涨3.6%,创24个月来新高。
The country's September CPI was up 3.6 percent, a 24-month record high.
当消费者物价指数上涨带来货币贬值,他们同样无处可藏。
When the consumer price index inflates, to due money, there are no places to hide.
当消费者物价指数上涨带来货币贬值,他们同样无处可藏。
When the consumer price index inflates, to due money, there are no places to hide.
应用推荐