大约在公元3世纪,波利·尼亚人第一次航海到这个小岛。
Some time around the 3rd century A.D, Polynesians first sailed to the island.
波林在两次婚姻中得到了3个孩子。
次波:你喜欢牛奶吗?
次波:你能读这个吗?
次波:谈论你的老师和你的朋友。
次波:我们需要一个大家伙! !
第二天晚上,我与波利第一次约会了。
云波:那里的人很友善,不过天气够冷的。下了两次雪。
Yunbo: the people were, but the weather was very cold. It snowed twice.
霍波告诉埃迪他已经看过这部影片两次了。
云波:那里的人很友善,不过天气够冷的。下了两次雪。
Yunbo: : the people were friendly, but the weather was very cold. It snowed twice.
这一次卢斯·波顿的声音足够响亮。
云波:那里的人很友善,不过天气够冷的。下了两次雪。
Yunbo: the people were friendly, but the weather was very cold. It snowed twice.
次波:哈哈!你明白了吧?我是老师!
次波:让我们玩一个游戏吧!
这新一波的绿色营销不同于第一次浪潮在许多方面。
This new wave of Green Marketing differed from the first wave in many respects.
次波:不!我是老师!
波鸿还有一两次机会,但我们发挥得很好,应当赢得胜利。
Bochum had the odd chance or two, but we played well and deserved our victory.
波鸿还有一两次机会,但我们发挥得很好,应当赢得胜利。
Bochum had the odd chance or two, but we played well and deserved our victory.
应用推荐