“道”成为中国古代法的精神。
"Dao", therefore, became the spirit of the ancient Chinese law.
法的精神是社会正义,是人的理性回归。
The spirit of moral code is justice and the regression of human logos.
“法的精神”是孟德斯鸠法哲学的核心概念。
"The Spirits of Law" is the core conception of legal philosophy of Montesquieu.
但是精神分析法——作为谈话治疗法的一种广为人所知的形式,是代价高昂的一个过程。
But psychoanalysis, as this version of talk therapy became known, is an expensive procedure.
同样被称为精神胜利法,可是其本质区别有着很大的不同。
Also known as the spirit of victory, but the essential difference between very different.
对于圣地亚哥来说,精神胜利法在他身上,起到的是促进作用。
For San Diego, the spirit of victory in his possession, play is facilitated.
儒家精神对经济法建设提供了一个崭新的思路。
Confucian spirit provides a new approach to the construction of the economic law.
渐进式肌肉放松法减少肌肉紧张,和总体上的精神焦虑。
Progressive muscle relaxation reduces muscle tension and general mental anxiety.
自罗马法开始的私法传统中,包含着深厚的人文主义精神。
The private law tradition beginning with the Roman law entails profound humanism spirit.
中国经济法完全可以通过程序理性而使得自身的法精神得以体现。
Our economic law can embody its spirit by the logic of procedure also.
他们所信奉的不只是一般的心理学方法,而是弗洛伊德的精神分析法。
They are committed, not just to psychology in general, but to Freudian psychoanalysis.
证据排除是现代证据法的核心精神。
The exclusion of evidence is the critical core in modern evidence rule.
我相信法比安斯基有着出众的足球天赋,有着很好的素质和精神。
I believe Fabianski has total talents, with a great quality and spirit.
我相信法比安斯基有着出众的足球天赋,有着很好的素质和精神。
I believe Fabianski has total talents, with a great quality and spirit.
应用推荐