这在有法律约束力的、构成条约之一部分的附件中有说明。
It is set out in a legally binding protocol which forms part of the treaty.
这类磋商将不具有法律约束力。
这份临时协议是有法律约束力的。
这份临时协议是有法律约束力的。
这次投票不具有法律约束力。
但是她说,达成具有法律约束力的协定需要一年时间。
But she said a legally binding agreement could take up to a year.
让您在保证书写,并确保它是具有法律约束力。
So get your guarantee in writing, and make sure it is legally binding.
伍尔特在订单中指定的交付日期具有法律约束力。
过去这个周末,各方仍然就声明的法律约束力一事存在分歧。
A division remained over the weekend over the legal interpretation of the statement.
不会的,因为新的协议会建基于已有的具有法律约束力的原则和指标上。
No absolutely note The agreement will be built on already agreed legal instruments and principles.
这些协议在很多国家都具有法律约束力,甚至在英格兰也开始产生一定的法律效力。
These are binding in many countries and have begun to count even in England.
那份合同在法律上没有约束力。
下一步是,该协议必须转变为有约束力的法律或法规。
Next, that agreement has to be codified into binding law or regulations.
从法律上讲,合同是一种对签约各方都具有约束力的协议。
Legally speaking, contract is a kind of agreement that has binding effect on contractual parties.
从法律上讲,合同是一种对签约各方都具有约束力的协议。
Legally speaking, contract is a kind of agreement that has binding effect on contractual parties.
应用推荐