康奈尔大学所在的伊萨卡岛也在榜单前列,那里发生了什么?
What happened in Ithaca, home of Cornell University, which is also high on the list?
下面的榜单完全基于个人喜好。
该榜单已经排除了儿童和中学生中的杀手。
The list excludes killers who are children and high school killers.
该榜单排名不分先后。
我感觉亚当斯明年也能上这个榜单。
I feel like Steven Adams will probably be on this list next year.
你能猜到榜单里都有哪些应用程序吗?
那么他将上升到榜单的第10位。
苹果在这个榜单上碾压了其他公司。
该榜单排名前3的分别是谷歌、IBM和苹果。
去年的保罗还没有办法入选这份榜单。
面对这份榜单我们不禁要问:为什么没有女性上榜?
看看榜单前五名的国家吧。
今年该调查首次发布了最安全城市榜单。
This year, the survey included for the first time a list of the safest cities.
许多榜单上的球队都是橄榄球和足球队。
Most of the franchises on the list were soccer and football.
本榜单列举了世界上十大你去不了的重地。
This list takes a look at ten of the most significant places.
榜单只是反映了现实。
地球上最濒危的大猫极可能登上第二的榜单。
很不幸,韩国第二次出现在了该榜单上。囧。
Unfortunately for South Korea this was the 2nd time they feature the list.
下面是完整的榜单。
今天的榜单延续了过去几期榜单的一些趋势。
Today we see the continuation of several trends that we have seen in the past.
能入榜单的书,绝对是一坨坨热气腾腾的驴粪。
To make this list, the book must REALLY be a steaming pile of donkey defecation.
平均下来,上榜的付费应用在榜单的平均逗留时间为13天。
On average, a top paid app will remain in this list for 13 days.
今年榜单变化小了很多,因为很多公司都保持了很好的信誉。
This year's list changed far less as many companies maintained their honors.
今年榜单变化小了很多,因为很多公司都保持了很好的信誉。
This year's list changed far less as many companies maintained their honors.
应用推荐