他说‘那是我的杰恩’。
“一点不错。”杰恩笑着,然后就去准备她的工作了。
"Exactly." Jayne laughed and went to prepare for the tasks ahead.
杰米同意了用座机打电话给盖恩斯。
之后她漫不经心地说道,“我想,我知道罗杰和唐恩是怎么做的了。”
Later she said, casually, "I think I know how Roger and Don do it."
杰夫:(指吉恩)你为什么要怀上他?你知道他将会和你有同样的病。
Jeff: [referring to Gene] Why did you have him? You knew he would have the same disease as you.
在一看杰生的脸之后,肯恩更进一步紧握了他的颚而且什么也不说。
After one look at Jason's face, Ken clenched his jaw and said nothing further.
当肯恩无其他事说的时候,杰生向后地在毛毯之上降低。
When Ken said nothing else, Jason dropped back onto the blanket.
“这是一件很有价值的东西,”斯克林杰注视着罗恩说,“甚至可能是独一无二的。”
"That is a valuable object," said Scrimgeour, watching Ron. "It may even be unique."
杰姬和吉恩,是关于那天你唯一确定的事?
Jackie and Jean are the only things you know for certain about that day?
杰米恩落入无家可归的境地对他姐姐贝弗莉(Beverly)来说是一个沉痛的话题。
Mr. Jermyn's slide into homelessness is a painful subject for his sister Beverly.
杰米恩落入无家可归的境地对他姐姐贝弗莉(Beverly)来说是一个沉痛的话题。
Mr. Jermyn's slide into homelessness is a painful subject for his sister Beverly.
应用推荐