当我有了第一个孩子时,朋友们提醒我说养小孩是很花钱的。
When I had my first baby friends warned me that children were expensive.
我亲爱的朋友们,今天你们有什么问题要问吗?
我看不出让孩子们看这些书有什么害处。
因此,我可以告诉我的孩子们:你们有希望——我不敢保证什么,但肯定有希望。
I can say to my children: There is a chance for you. No guarantee, but a chance.
我的孩子们还记得每次的圣诞节一旦有了时间休息,我就会生病。
My children remember that at Christmas, when I had some time off, I was always ill.
那天早晨有短暂的有规律的收缩,我帮助女儿们准备好去上学。
Between the short, regular contractions that morning, I helped the girls get ready for school.
我的朋友们对这个新俱乐部有什么看法?
妈妈也很失望,她想了一会儿,说:“孩子们,我有一个主意。”
Mom was disappointed too and she thought for a moment. "Children, I have an idea."
我有责任为我的孩子们而奋战,而我也是这么做的。
我非常高兴能像我那些有手机的朋友们一样。
伙计们,我已经有好主意了。
只不过是我掏的钱,没办法,我有很多家人和朋友,我得让他们来参加今天的活动,所以还要感谢一下炒门票的黄牛们。
You know, I have no choice. I have a lot of families and a lot of friend I have to bring in.
伍迪说:“观众们对我有敌意。”
编程老手们:我有什么遗漏吗?
我的朋友们有很多零花钱,但是我却很少。
My friends have a lot of pocket money, but I've got only a little.
我(们)有一个问题。
伙计们,我已经有好主意了。让我们每个人一个搭档。
我也爱钱,就像我爱我闺蜜们一样。 (你应该看看我家聚会的时候鞋堆的有多高!)
I love money just as much as the next girl (you should see my shoe tower).
我喜欢这们的职业,有压力才有动力。
I like this of occupation, have pressure to just have motive.
对啊,我有听说过那所学校。听说老师们挺好的。
这代表教练们都很信任我,我还是有很多需要学习的。
It shows that the coaches trust me. I still have a lot to learn.
女士们,先生们,我有很多希望。
其实是雪精灵们让我有了好心情。
我听说,在美国、欧洲,有许多自然公园,动物们在里面受到保护。
I know in America, in Europe, there are national parks where animals are protected.
嗨,朋友们!我爸爸昨天给我买了一台电脑。现在我有自己的电脑了!
Hi, guys! My dad bought me a computer yesterday. I have my own computer now!
我的几个朋友有麻烦了,同学们想要帮助他们吗?
Some of my friends have some problems now. Would you like to help them?
终于有一天你的名字成了我身边闺蜜们的禁言。
将来有一天、我还会给你的孙子们讲这些呢!
将来有一天、我还会给你的孙子们讲这些呢!
应用推荐