那躯体冰凉,显现不出有生命的迹象。
接著,天使突然显现。
应该显现一个新窗口。
她显现出了忧郁症的典型症状。
她在行的专业技巧顿时显现无遗。
这次会议只是显现了该党内部的分歧。
他的幽默感又开始显现了。
新的秩序似乎正在显现。
经济的不良影响已经开始显现,而政治带来的影响可能也不远了。
The financial fallout has begun, and the political fallout may not be far behind.
它们在空中显现出白亮的闪光。
此次金融危机也显现了俄罗斯的脆弱。
The financial crisis has also shown up Russia’s vulnerability.
但是疲软的信号正在显现。
但是压力已经开始显现。
但是情况似乎比现在所显现的要糟糕得多。
情况要比最初显现的更为复杂。
海啸的巨大威力在浅水中才会显现。
The awesome force of a tsunami only becomes apparent in shallow water.
冷战结束后新的世界轮廓开始显现。
The world’s new contours began to emerge with the end of the Cold War.
现在,亚洲的出口能力日益显现。
这就是自我的显现。
两个更大的担忧也显现出来。
裁员问题显现了盲目的恐慌。
从密林深处显现出某种事物。
人子显现的日子,也要这样。
Even thus shall it be in the day when the Son of man is revealed.
效果正开始显现。
这些替换的真正威力将会在下一节显现。
The true power of these substitutions will become apparent in the next section.
你可以看到你中等曝光的图片显现出来。
You should be able to see your middle exposure layer below coming through.
只有采取行动,你的目标才会开始显现。
It's only when you take action that your goal will begin manifesting itself.
只有采取行动,你的目标才会开始显现。
It's only when you take action that your goal will begin manifesting itself.
应用推荐