“这节奏可真有感染力,是吧?”他补充说道,单脚小步跳了几下。
"This really is a catching rhythm, huh?" he added, with a few little hops.
他是工厂监督一类的人吧。
努力争取吧,约翰!你知道你是可以打败他的。
他的话不多,是吧?
他是当前的红人,对吧?
结婚吧,他是这样看的——注意他的眼睛!
“我想是3月14日吧。”他说。
他是一个生手,我们帮他一把吧。
是他执导了这部电影,我真的很欣赏他,很酷吧,对不对?
He directed the movie and I really loved him and how cool is this, right?
神是爱你的,投入他的怀抱吧。
读读他的帖子吧。我是很受启发,相信你也会有所收益。
Read his post, because it got me thinking, and it might get you thinking.
我简直不敢相信自己的耳朵,我没有听错吧?他是在跟我说话吗?
I couldn't believe my ears.Had I heard right? Was he talking to me?
上次我见他,他竟然告诉我忘了他是我的爸爸吧。
Last time I talked to him, he told me [to] forget he was my father.
“拿着吧,”他向那老妇人说,“这儿是二十五法郎。”
"Here," he said to the old woman, "take these twenty-five francs."
此外,好像他并没对他的同辈学人有过失礼之举,是吧?
Besides, it's not likely that he's been disrespectful to his peers, right?
而且说实话吧,他是对的。
可能是无家可归吧,而在这一点上,他认为自己有几分是。
Probably homeless, and at that point, he supposed he kind of was.
约翰·汤姆森是一个知名摄影师,这个人可能是他的模特吧。
John Thomson was a very well-known photographer and this was likely a model of his.
甲:你省点力气吧,你是劝不动他的。
那位年轻的太太,希刺克厉夫夫人,是他的遗孀吧?
不幸的是,本来就是平庸之辈,再出丑,你会觉得他更平庸,对吧?
Unfortunately, the mediocre person who blunders,? You now think is even more mediocre. Right?
是吧?你在使他者工具化。
他们愿意我也恨他,是吧?
不过想一想,他总得开台什么东西,是吧?
“我想是吧,”他回答说。
“大概是炫耀他的钻石戒指吧,”约翰爵士坐在椅子上打瞌睡,嘴里嘟哝着说。
Perhaps to show his diamond ring, ' murmured Sir John, dreamily, from his chair.
雪莉:他失掉了一个上大学的好机会,是吧?
Shirley: He lost a very good chance to go to college, didn't he?
他总是与当地的男人有麻烦,是吧?
And it's always the men of the city he gets in trough with, right?
我记得他是个水管工人,对吧?
我记得他是个水管工人,对吧?
应用推荐