“不过,恐怕你还是嫌麻烦。”癞蛤蟆有气无力地说。
"I'm afraid it is the trouble you mind, though," replied the Toad languidly.
“哈姆斯·沃斯先生,”我无力地说。
我们忙于应对各式其他事物,无力去给予形势以足够的关注,更不必说去抵制了。
And we have been too busy to pay enough attention to understand the situation and to resist it.
非常好。她用有气无力的声音说。
笼里的鸟低声说:"我的翅翼是无力的,而且已经死去了。"
The cage bird whispers, "Alas, my wings are powerless and dead."
丈夫也有气无力地挥了挥手,说:“再见,钞票。”
My husband waved, rather weakly, and said, "Good-bye, Money."
他有气无力地回答,珂赛特几乎听不清,他说。
“我还以为我赢了你呢,”他有气无力地说。
说的再多,也是沉默。做的再多,也是无力。
“我饿了,”小男孩有气无力地说。
“我饿了,”小男孩有气无力地说。
“我一直都很喜欢花,”狮子说,“它们虽然这样娇嫩地无力和柔弱。”
"I always did like flowers," said the Lion. "They of seem so helpless and frail."
至于说jazz一词与非洲有联系,这一说法显然脆弱无力,但似乎是最有可能。
The African connection is rather tenuous, but it appears to be the most likely.
至于说jazz一词与非洲有联系,这一说法显然脆弱无力,但似乎是最有可能。
The African connection is rather tenuous, but it appears to be the most likely.
应用推荐